Sí, y a mi también, a menos que dure tres horas y se enfoque principalmente en la reserva federal. | Open Subtitles | نعم , وذلك مالم يستمر لمدة ثلاث ساعات و يركز بشكل رئيسي على المجلس الأحتياطي الفدرالي |
Le reté. Peleamos durante tres horas y media. | Open Subtitles | لقد دعوته و تقاتلنا لمدة ثلاث ساعات و نصف |
El procedimiento durará tres horas... y su hija se irá a casa en unos días. | Open Subtitles | ستستغرق العملية كلها ثلاث ساعات و يمكن عندها أن تعود ابنتك للمنزل بعد أيام |
El sol saldrá en tres horas,... y todos estaremos aquí para verlo. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Con armamento pesado, diría que llegarán en unas tres horas y media. | Open Subtitles | في وجود المدرعات الثقيله.. أستطيع أن أقول.. ثلاث ساعات و نصف |
Tenemos tres horas y media hasta la hora de la fiesta. Vamos. | Open Subtitles | أمامنا ثلاث ساعات و نصف قبل الحفلة, هيا بنا |
Búscame en la planta depuradora de agua dentro de tres horas y cogeremos el túnel que usan los niños para pasar bajo la cerca. | Open Subtitles | قابليني عند محطة المياه بعد ثلاث ساعات و سنسلك النفق الذي يستخدمه الأطفال لنتخطى السياج |
Porque, ya sabes, tienen que comer cada tres horas, y si te saltas la rutina, se ponen nerviosos... | Open Subtitles | لأنك تعلم يجب أن يتم تغذيتهم كل ثلاث ساعات. و إذا لم تغذيهم بانتظام فهم يصبحوا مُهتجون |
tres horas y cuatro minutos, ¡cómo pasa el tiempo! | Open Subtitles | ثلاث ساعات و أربع دقائق كم ينقي الوقت بسرعة |
En ese mismo período, las horas brutas de trabajo de las mujeres aumentaron casi una hora y media, situándose en tres horas y 53 minutos por día en 2001. | UN | وفي غضون الفترة ذاتها، زادت ساعات عمل المرأة بما يقرب من ساعة ونصف الساعة لتبلغ ما متوسطه ثلاث ساعات و 53 دقيقة في اليوم في عام 2001. |
tres horas y todavía no han vuelto. | Open Subtitles | ثلاث ساعات و لم يأتوا ثانية |
La hora cero es en tres horas y doce minutos. | Open Subtitles | "متبقي على ساعة "الصفر ثلاث ساعات و 12 دقيقة |
¿A tres horas y once minutos para la hora cero? | Open Subtitles | "مالمتبقي "ثلاث ساعات و 11 دقيقة على ساعة الصفر إهدأْ |
Bueno, yo, uh, imagino que nos veremos... en, digamos, tres horas y media. | Open Subtitles | حسناً اعتقد انني ساراكِ ... حوالي ثلاث ساعات و نصف |
Este musical dura tres horas y media. | Open Subtitles | هذة المسرحية مدتها ثلاث ساعات و نصف |
¿Qué te hace pensar qué soy el tipo de persona que quiere inchar algo y meter los pies en ella? Me llevó tres horas y dos viajes al cajón de dulces | Open Subtitles | ماذا عن قولي أنا النوع من الأشخاص الذي يريد أن يفجر شيء وأضع رجلي فيه ؟ أستغرق الأمر ثلاث ساعات و رحلتان إلى درج الحلويات |
- ¿En tres horas y media? | Open Subtitles | خلال ثلاث ساعات و نصف |
Las obreras y empleadas dedican a las tareas del hogar un promedio de tres horas y media, mientras que las mujeres campesinas dedican cuatro horas a esas tareas; y tienen, respectivamente, en promedio una hora y 23 minutos y una hora y tres minutos de tiempo libre. | UN | والوقت الذي تقضيه العاملات والموظفات في العمل المنزلي يبلغ ثلاث ساعات و ٣٠ دقيقة من يوم العمل ويساوي أربع ساعات بالنسبة للمشتغلات في المزارع الجماعية فيما يبلغ وقت راحتهن ساعة و ٢٣ دقيقة وساعة و ٣ دقائق على التوالي. |
Bev y yo estuvimos casados tres horas, y aún... | Open Subtitles | و أنا و (بيف) تزوجنا ثلاث ساعات و مع هذا |
Unas tres horas y 40 minutos. | Open Subtitles | حوالي ثلاث ساعات و 40 دقيقة. |