Además, aprobó ocho resoluciones relacionadas con los temas de su programa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة ثمانية قرارات تتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمالها. |
Por lo que respecta a las cuestiones que se señalan a la atención del Consejo, la Comisión aprobó ocho resoluciones sobre diversos temas. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس، اتخذت اللجنة ثمانية قرارات بشأن مواضيع مختلفة. |
Se aprobaron ocho resoluciones y cinco declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس ثمانية قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية. |
Durante el período que se examina, la Sala adoptó ocho decisiones escritas. | UN | وأصدرت الدائرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثمانية قرارات خطية. |
Durante el período que abarca el informe, la Sala emitió ocho decisiones y cuatro órdenes. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت المحكمة ثمانية قرارات وأربعة أوامر. |
Aprobó ocho resoluciones y tres declaraciones del Presidente. | UN | واعتمد ثمانية قرارات وثلاثة بيانات رئاسية. |
El Consejo aprobó ocho resoluciones y seis declaraciones de la presidencia y llegó a un acuerdo respecto de cinco declaraciones a la prensa. | UN | واعتمد المجلس ثمانية قرارات وستة بيانات رئاسية وأقرّ خمسة بيانات صحافية. |
Desde 1993 hasta esta fecha, la Asamblea General ha aprobado ocho resoluciones sobre la Tregua Olímpica. | UN | لقد اتخذت الجمعية العامة، منذ عام 1993، ثمانية قرارات بشأن الهدنة الأوليمبية. |
Además, el Consejo aprobó ocho resoluciones y siete declaraciones de la Presidencia. | UN | واتخذ المجلس أيضا ثمانية قرارات واعتمد سبعة بيانات رئاسية. |
El Consejo aprobó ocho resoluciones y emitió nueve comunicados de prensa. | UN | واتخذ المجلس ثمانية قرارات وأصدر 9 بيانات موجهة إلى الصحافة. |
58. En su primer período de sesiones la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción aprobó ocho resoluciones y adoptó una decisión. | UN | 58- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الأولى، ثمانية قرارات ومقرراً واحداً. |
La Comisión aprobó ocho resoluciones durante el bienio sobre cuestiones relacionadas con los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | اعتمدت اللجنة ثمانية قرارات خلال فترة السنتين، تناولت القضايا التي تهم أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Durante el período sobre el que se informa, la Sala llevó a cabo deliberaciones, procedió a la redacción de fallos y dictó ocho resoluciones y providencias, de las que tres eran confidenciales. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت الدائرة في مداولات وصياغة أحكام وأصدرت ثمانية قرارات وأوامر، كانت ثلاثة منها سرية. |
Entre 1979 y 1995, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones y una decisión en relación con este tema, a saber, las resoluciones 34/145, 36/109, 40/61, 42/159, 44/29 y 46/51, la decisión 48/411 y las resoluciones 49/60 y 50/53. | UN | وبين عامي ١٩٧٩ و ١٩٩٥ اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات ومقررا واحــدا في إطار هذا البنــد، وهــي القرارات ٣٤/١٤٥ و ٣٦/١٠٩ و ٤٠/٦١ و ٤٢/١٥٩ و ٤٤/٢٩ و ٤٦/٥١ والمقرر ٤٨/٤١١ والقراران ٤٩/٦٠ و ٥٠/٥٣. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General aprobó ocho resoluciones en relación con el tema (resoluciones 55/34 A a H). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات 55/34 ألف إلى حاء). |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 57/87 a 57/94). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 57/87 إلى 57/94). |
Además, aprobó ocho resoluciones (las resoluciones 1530 (2004) a 1537 (2004)) y cuatro declaraciones del Presidente. | UN | واتخذ ثمانية قرارات (1530 (2004) إلى 1537 (2004)) وأصدر أربعة بيانات رئاسية. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General aprobó ocho resoluciones sobre el tema (resoluciones 59/96 a 59/103). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 59/96 إلى 59/103). |
En el período que se examina, la Sala dictó ocho decisiones y dos providencias. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة ثمانية قرارات خطية وأمرين. |
En la subdivisión de Arusha, el Magistrado Vagn Joensen, en su calidad de magistrado único, ha dictado ocho decisiones. | UN | ففي فرع أروشا، أصدر القاضي فاغن يونسن ثمانية قرارات بصفته قاضيا وحيدا. |
Desde diciembre de 2007, esta Sala ha tomado ocho decisiones por escrito y dos orales de carácter sustantivo. | UN | ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت هذه الدائرة ثمانية قرارات خطية وقرارين شفويين موضوعيين. |