"جثّته" - Translation from Arabic to Spanish

    • su cuerpo
        
    • el cuerpo
        
    • su cadáver
        
    Lo pondremos en uno de los tanques de combustible... y quemaremos su cuerpo. Open Subtitles سنضعه في أحد براميل الديزل.. ونحرق جثّته
    Arrestado por asesinato terminó saliendo en libertad, luego desapareció de la faz de la tierra hasta que su cuerpo fue encontrado en una bolsa de residuos en el océano. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط
    Encontraron un pasaporte americano en su cuerpo. Open Subtitles ووُجِد جواز سفر أمريكي مع جثّته.
    Alguien torturó y mató un lugareño, dejó el cuerpo justo en la calle. Open Subtitles ثمّة أحد قتل وعذّب ساكنًا محلّيًا وترك جثّته على مرمى العيان.
    Aparentemente, su cadáver muestra unas características anómalas. ¿Anómalas? Open Subtitles على ما يبدو، معارض جثّته بعض الخصائص الشاذة.
    Esta llave fue lo único que recuperé de su cuerpo. Open Subtitles كان المفتاح الشيء الوحيد الذي استعدته من جثّته
    Yo fui el que encontré su cuerpo. No había productos químicos. Open Subtitles أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية
    Y porque fuiste lo suficientemente amable para traer su cuerpo aquí, en un bonito cajón de madera. Open Subtitles ولأنّكَ كنتَ لطيفاً بما يكفي لتعيد جثّته إلى هنا في صندوق خشبيّ جميل
    De los chicos de las BMX que pasaron sobre su cuerpo. Open Subtitles من رجال الدرّاجات الناريّة حيثُ صعدا فوق جثّته
    Parece que murió por esta herida de apuñalamiento. No se ahogó. Tiraron su cuerpo al agua después de la muerte. Open Subtitles يبدو أنّ جرح الطعن هذا قتله، لم يُغرق، وضعَت جثّته في البحر بعد موته
    Están enviando su cuerpo para poder practicarle una autopsia. Open Subtitles أُرسلتْ جثّته إلى هنا في مركبة لأقومَ بتشريحها.
    Lo único que yo hice fue dejar su cuerpo sin reclamar en la morgue para que las pagas siguieran viniendo. Open Subtitles لذا فإنّي تركتُ جثّته غير مُطلوبة بالمشرحة حتى تستمرّ الشيكات بالقدوم.
    Pero haré que la recojan para interrogarla. Haré un examen toxicológico sobre su cuerpo. Open Subtitles ولكنّي سأعتقلها للاستجواب وسأجري فحص سموم على جثّته
    Y como es culpa tuya, vendrás conmigo a verlo, y verás cómo la sangre gotea por su cuerpo. Open Subtitles و بما أنّه خطؤك سترافقينني و تشاهدين و اعلمي أنّ الدم الذي سيسيل مِنْ جثّته ستكونين أنتِ بخِرقك التي ستمسحينه
    Enterré su cuerpo en tu campamento. Dudo que tenga muchas visitas allí. Open Subtitles دفنت جثّته في موقع تخييمكما أشكّ أنّه استقبل زوّاراً كثيرين هناك
    Haga una prueba de ADN en su cuerpo y compararlo con las muestras Ya en el archivo . Open Subtitles اجروا فحص الحمض النووي على جثّته و قارنوها بالعينة التي في ملفّه
    Cuando encontré su cuerpo, intenté alimentarle más, y... nada. Open Subtitles ولمّا وجدت جثّته حاولت إطعامه المزيد لكن سدى.
    - No pudimos encontrar su cuerpo. Open Subtitles لم نستطع تحديد مكان جثّته
    Tiraré el cuerpo en el mismo lago del abogado perezoso. Open Subtitles سوف ألقي جثّته في نفس البحيرة التي ألقيت فيها جثّة محاميك الحقير
    Explicaría la cantidad de barro y hojas sobre el cuerpo. Open Subtitles ما يفسر وجود الطين الطازج والمتروك على جثّته
    Bueno, en este caso, su cadáver que fue encontrado junto al de su sexy novia frijolera. Open Subtitles حسناً , في هذه الحالة , على جثّته التي تم العثور عليها بجانب تلك الحبيبة الفاتنة المكسيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more