"جوش" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¡ Josh
        
    • - Josh
        
    • ¿ Josh
        
    • Gauche
        
    • de Josh
        
    • a Josh
        
    • Joshua
        
    • está
        
    • que Josh
        
    • Ghosh
        
    • Gush
        
    • idea Juche
        
    Y Lilly viene con un chico... Josh se ve mejor en un esmoquin. Open Subtitles وليلي ستأتي مع رفيقها سيبدو جوش أكثر وسامة في حلة السهرة
    El autobús de Josh Trager sigue necesitando un nueva bomba de gasolina. Open Subtitles حافلة جوش تريغر لا تحتاج الى عجلات جديدة مملوءة بالهواء
    - No quiero quedarme aquí solo. - Josh, yo debo volver a casa a las diez. Open Subtitles لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة
    I imaginé Gauche mostraría tarde o temprano. Open Subtitles اعتقدت ان جوش سياتي الي هنا اجلا او عاجلا
    Buenos en partidos rápidos de dos minutos, tratando de ganar dinero para drogas... pero eso le costará a Josh en partidos de verdad. Open Subtitles عظيم بالنسبة لمباراة دقيقتين سريعة لاموال كاسدة لكنها ستكلف جوش ثمنا باهظا في المباريات الحقيقية
    Soy la asistente personal del Sr. Joshua Perrotti, y ayer vino aquí a comer. Open Subtitles أنا مساعدة السيد جوش بيروتي الشخصية وقد جاء هنا أمس لتناول الغداء
    Josh, si se trata de salvar el infierno o matar a mi hijo, elijo a mi hijo, por favor. Open Subtitles جوش , اذا ما كانت بين انقاذ الجحيم و قتل ابني سوف اخذ ابني من فضلك
    - Se llama Josh... y es abogado de jugadores de la NBA. Open Subtitles اسمه جوش و هو وكيل لاعبي الفريق قالقومي لكرة السلة
    Si deseas actuar como que Josh nunca existió, si el esconderte hace que sea más fácil para ti, genial. Open Subtitles اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم
    La primera noche que fuimos allí y tocamos, fue como llegué a conocer a un Josh que nunca conocí. Open Subtitles في الليلة الاولى , التي نهضنا وعزفنا فيها كانت مثل مقابلة جوش الذي لم اكن اعرفه
    - Josh y yo lo vimos el sábado. Open Subtitles كلا، لقد شاهدته أنا و جوش في أجازة الأسبوع الماضية
    - Josh se encuentra ahí. Open Subtitles من الأحسن أن نتأكد ان كانت هناك جوش موجود هناك
    - Josh Duhamel. - ¡Si, puedo ver eso! No, no, no. Open Subtitles الممثل جوش دنهل أجل و أنا اعتقد ذلك أيضاً
    Mi oferta sigue teniendo Usted ayuda me con Gauche, obtendrá un participación equitativa en el botín. Open Subtitles عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة
    Gauche, que me salvó la vida i, I trató de escapar, pero los comanches me llamó, y .. Open Subtitles جوش لقد انقذوا حياتي فقد حاولت الهرب ولكن الكومانشي امسكوا بي
    En el caso de Josh, la suya es con los animales. Así es como Josh habló con su madre Sarah en Grand Central, hace 9 años. TED وفي حالة جوش نجد هذا مع الحيوانات. إذن إليكم جوش يتحادث أمه سارا قبل 9 سنوات في غراند سينترال.
    Me gustaría conocer a Josh y prevenirlo pero Emily y yo no estaremos. Open Subtitles حسنا .. بالرغم من رغبتى الشديدة للقاء جوش وتحذيره .. أنا وإيميلى لن نكون هنا حسنا ..
    No te preocupes, encontraré a Joshua. Hola, este es el buzón de voz de Josh. Open Subtitles لاتقلق، أنا سَأَجِدُ يوشع. يا، وَصلتَ بريد صوتي جوش.
    Mientras Josh está en pausa, quieres meterte en la ropa interior de otros. Open Subtitles بينما جوش على إيقاف مؤقت تريدين الوقوع في أدراج شخص آخر
    Así que démosle una bienvenida incondicional al experto y autor de políticas públicas, el mutifacético Dr. Arunabha Ghosh. TED فرحّبوا معي ترحيبًا حارًّا بالخبير في السياسات العامة والمؤلف، مُتعدّد المواهب، الدكتور أروناب جوش.
    El Sr. Wallestein explicó que la idea era crear bloques de asentamientos de manera que, como Gush Katif, permanecieran fuera de las zonas autónomas palestinas. UN وأوضح السيد ثلاستاين أن النية تتجه الى إنشاء مجمعات للمستوطنات حتى تظل خارج نطاق مناطق الحكم الذاتي للفلسطينيين كما هي الحال في جوش قاطيف.
    13. La República ha avanzado sorteando duras pruebas, impulsada por la idea Juche. UN 13- وحققت الجمهورية خطوة إلى الأمام باجتياز المحن متمسكة بمثل جوش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more