Veo que el Presidente Jeon obtuvo su buena presencia de su madre. | Open Subtitles | ارى ان الرئيس جيون حصل على .نظراته الجيدة من والدته |
Hwang-hu, debe tener mucha desdicha por este Chu Jeon. | Open Subtitles | هاونج هو، يجب أن تكوني غير سعيدة بسبب تشو جيون |
MIN Ji-won, estudiante de segundo año de la especialidad de sociología. | Open Subtitles | مين جيون طالبه بالسنه الثانيه تخصص علم اجتماع |
Escucha, Hyeon Gi Jun. ¿Tú piensas que eso es lo que quiero? | Open Subtitles | هيون جي جيون. هل تعتقد بأنها هذا ما يعجبني؟ |
La Sra. Kim Jiyeon, haciendo uso de la palabra en nombre de una delegación de jóvenes de la República de Corea, declara que el Gobierno de su país adoptó diversas medidas, en especial leyes para promover la igualdad entre los géneros. | UN | 44 - السيدة كيم جيون: قالت متحدثة باسم وفد من شباب جمهورية كوريا، إن حكومة بلدها اعتمدت تدابير متنوعة، بما في ذلك قوانين لتعزيز المساواة بين الجنسين. |
De que? , Jiwon! No estan saliendo juntos? | Open Subtitles | ماذا عن جيون ، مازلتم ترون بعضكم اليس كذلك؟ |
El General Mayor Gyun Kim Ho... es uno de los miembros influyentes de Corea del Norte... pero no necesita ser el centro de todo. | Open Subtitles | الجنرال كيم هو جيون هو واحد من الأعضاء المؤثرين فى حكومة كوريا الشمالية لكنه يريد أن يكون مركز كل شئ |
El Chu Jeon de esta vez, no es para Hye Jung Jong o Hwi Sung Dae Goon. | Open Subtitles | التشو جيون هذا الوقت، ليس من أجل هيي جونج جونج أو هوي سونج دي جون |
El Presidente Jeon dice que asumirá la responsabilidad así que retire la demanda. | Open Subtitles | الرئيس جيون يقول انه سيتحمل المسؤولية . لذا اسحب الشكوى |
El Presidente Jeon Jin Ho... estoy seguro que él era peor en matemáticas que nosotros. | Open Subtitles | .الرئيس جيون جين هو .انا متأكد انه كان أسواء منا في الرياضيات |
Siendo la madre de tan respetable hombre como el Presidente Jeon... no es diferente a una madre para mí. | Open Subtitles | مثل الرئيس جيون . انت لا تختلفين عن كونك والدتي |
"Ella es como Kim Tae Hee y Jeon Do Yeon para mí". | Open Subtitles | ذلك الشخص مثل كيم تاي هي و جيون دو يون |
No le pasará nada a Ji-won, ¿verdad? | Open Subtitles | سوف تكون جيون بخير .. أليس ذلك ؟ |
- Entonces me tocaste el hombro. - ¡Ji-won! | Open Subtitles | وانت ضربتنى على كتفى جيون |
Sigue vigilando al Presidente y a Jeon Hyun Jun... y si algo raro pasa... contáctame de inmediato. | Open Subtitles | (استمري بمراقبة الرئيس و (جيون هيون جون وإذا حدث أي شيء غير طبيعي إتصلي بي على الفور |
Es Jun Guk-hwan. Él organizó la operación de rescate de Chunnam. | Open Subtitles | إنه (جيون كوك هوان) قائد "قينغنان" في عام 2009. |
Abogada Yoo Jiyeon, entabla el registro del juicio como un problema | Open Subtitles | "المُحامية (يو جيون) قدمت سجل الإدعاء كمشكلة" |
Jiyeon, los investigadores internos están tras de mí. | Open Subtitles | (جيون)، التحقيقات الداخلية تلاحقني. |
Si sigues actuando asi, me haras las cosas mas dificiles, Jiwon. | Open Subtitles | اذا استمررتى بما تفعليه ستصعبى الامور على يا جيون |
Entonces, primero... ambos necesitamos liberarnos del asesinato de Kim Ho Gyun. | Open Subtitles | إذا أولا كلانا يحتاج أن يكون برئ من إغتيال كيم هو جيون |
Lo diré una vez más, deja a Eun Gyu. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ من قبل أتركي أون جيون. |
(Aplausos) June Cohen: Así que estas drogas no son exactamente... | TED | (تصفيق) جيون كوهين: إذن تلك العقاقير ليست |
En este marco, solo los Estados Unidos y su aliado, el grupo de Park Geun Hye, así como otras fuerzas indeseables, se están comportando maliciosamente y mostrando sus siniestras intenciones. | UN | وإزاء هذه الخلفية، لا نجد سوى الولايات المتحدة وحليفتها مجموعة بارك جيون هاي وبعض القوات الأخرى غير المرغوب فيها يتصرفون بخبث ويكشفون عن نواياهم الشريرة. |
Tengo el mismo tipo de sangre que Wang Wenjun. | Open Subtitles | لدي نفس فصيلة الدم كما وانغ ون جيون. |
Hey, Jung-tae, Te estás haciendo una fierecilla. | Open Subtitles | مرحباً، (جيون تا) لقدأصبحتوقحا! |