"جِد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Encuentra
        
    • Busca
        
    • Jed
        
    • Encuentre
        
    • Encuentren
        
    • Averigua
        
    • encontrar
        
    • encuéntrame
        
    • Busque
        
    • Encontrad
        
    • Encontradme
        
    Espera. Encuentra el tronco principal. Open Subtitles بسرعة جِد الجذع الرئيسي هناك دائما جذع رئيسي
    No olvides que te vencí en "Encuentra la vena en el drogadicto". Open Subtitles لا تنسى بأنني حطمتك في منافسة "جِد العرق عند المدمن"
    Busca el boleto coincidente, Encuentra la llave, vuelve a tu asiento. Open Subtitles ,ابحث عن البطاقة المشابهه جِد المفتاح, عد الى مقعدك
    ¡Si quieres saber dónde está, Busca la manera de sacarme de aquí! Open Subtitles لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا
    Lo que yo opine de Jed es totalmente irrelevante. Open Subtitles حسنا، شعوري حيال جِد ليس له علاقة تماماً بالموضوع .
    En lugar de maldecir, Encuentre una forma más familiar de expresar las frustraciones de la vida. Open Subtitles بدلاً من اللعن , جِد طريقة ودية أكثر لتعبر بها عن إحباطات حياتك
    Encuentra el informador o encontraré a alguien que lo pueda hacer por ti. Open Subtitles جِد المُخبر، و إلّا وجدتُ شخصاً آخرَ يستطيعُ إيجاده
    Encuentra el sendero, o la batalla habrá acabado antes de empezar. ¡Encuéntralo! Open Subtitles جِد الطّريق وإلّا فستنتهي المعركة قبل أن تبدأ. جِد الطّريق!
    Así que Encuentra unas escaleras, lánzalo por ellas y llama al forense. Open Subtitles جِد بعض السلالم و أسقطه من عليها و اتصل بمحقق الوفيات
    Encuentra cada campamento rebelde de la República, cada uno. Open Subtitles جِد لي كل معسكر ثوار في الجمهورية. كل واحد.
    Encuentra la fuente del mensaje y vuelve en una hora. Open Subtitles جِد مصدر الرسالة وارسل تقرير لي خلال ساعة واحدة
    Encuentra una fosa para meterla... alguna donde no sea encontrada. Open Subtitles جِد حفرة لرميها فيها. في مكان لن يُعثر فيه عليها.
    la próxima vez que quieras espiarme, Encuentra otro espía porque nunca me acuesto con alguien que ya está en la cama con mi madre. Open Subtitles عندما تريد تفقد أحوالي في المرة القادمة جِد جاسوساً آخر لأنه من المستحيل عندي أن أنام مع أحد
    No lo olvides. Vamos. Encuentra una pluma. Open Subtitles أبقيه في ذهنك، هيا، جِد قلماً
    Control remoto humano, Busca deportes sangrientos en la TV. Open Subtitles جهـاز التحكم البشري، جِد رياضة الدم على التلفزيونِ.
    Busca a otro que te ayude con tu estrategia de salida. Open Subtitles جِد شخصاً آخر ليساعدك في استراتيجية موتك الزائف
    - Aquí Tom Chandler, escuchando en un espectro amplio, buscando a Jed Chandler en Clearwater, Virginia, o lugares aledaños, cambio. Open Subtitles أستمع على هذا التردد أبحث عن (جِد تشاندلر) في كلير ووتر"، فرجينيا" أو في مكان قريب، إنتهى
    Sólo Encuentre un lugar para una chica de segundo grado. Open Subtitles جِد مكاناً لطفلة في المرحلة الثانية فحسب
    En veinticuatro horas Encuentren un antídoto real, o el acuerdo se cancela. Open Subtitles .. خلال 24 ساعه جِد الترياق الحقيقى أو تنتهى الصفقه
    Averigua qué más sabe. No quiero ninguna sorpresa. Open Subtitles جِد ما تعرفه ايضاً لا أريد اي مفاجآت أخرى
    Debes conseguir su boleto de cobro ir a la bodega de carga, encontrar su bolso, y sacar la llave. Open Subtitles ,عليك بان تأخذ تذكرته اذهب الى المخزن, جِد الحقيبة, واحصل على المفتاح
    encuéntrame la estaca de roble blanco y dejaré que este experimento social continúe. Open Subtitles جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع.
    Busque al Dr. Newgate. Que me vea en el consultorio. Open Subtitles جِد الطبيب (نيوغيت) وأبلغه أن يُقابلني في غرفة الجراحة
    ¡Encontrad a esa maldita cría! Open Subtitles جِدها، جِد تلك الساقطة.
    Encontradme huellas, un micrófono escondido, un marco de ventana roto, cualquier cosa que lo situe allí. Open Subtitles جِد لي بصمة إصبع أو ميكروفون مخفي أو عضادة نافذة مكسورة، أيّ شيءٍ يضعه هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more