"حاجز حفظ" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de control de las fuerzas
        
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado atacó un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ayn Dakar e hirió a un hombre. UN 22 - في الساعة 30/7 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على حاجز حفظ النظام في عين دكر مما أدى إلى إصابة عنصر.
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ghutah e hirió a un hombre. UN 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 5.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Kafr Batna. Cinco hombres armados fueron detenidos. UN 4 - في الساعة 30/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في كفربطنا وقد تم إلقاء القبض على 5 مسلحين.
    A las 14.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Artuz, en el desvío hacia Kawkab. UN 6 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند مفرق كوكب في عرطوز.
    A las 20.45 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Irbin e hirió a un hombre. UN 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح.
    A las 23.20 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público cerca de la mezquita de Amiri en Inkhil. UN 20 - في الساعة 20/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب الجامع العمري في إنخل.
    A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca de la gasolinera Majd en el norte de Suran. UN 42 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام شمال مدينة صوران قرب كازية المجد.
    A las 5.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Kafr Batna. UN 67 - في الساعة 00/5 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في المغارة الغربي.
    A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ma`arrat al-Nu`man. UN 75 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في معرة النعمان.
    A las 23.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Suwayi`ah, Abu Kamal. UN 91 - في الساعة 00/23 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في البوكمال - قرية السوبعية.
    A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde la rotonda de Masriyah contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Suwayi`ah. UN 91 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في قرية السويعية من اتجاه دوار المصرية.
    A las 19.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Al-Abassiin en el centro de la localidad de Deraa. UN 37 - الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في العباسيين في درعا البلد.
    A las 0.15 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego desde edificios residenciales contra un puesto de control de las fuerzas del orden público situado en el puente de Kafr Zaita. UN 64 - الساعة 15/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية على حاجز حفظ النظام في كفرزيتا.
    A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público próximo al puente de Ibb y dos agentes resultaron heridos. UN 13 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب جسر العب مما أدى لإصابة عنصرين.
    También a las 10.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden en Jirbat Al-Gazala. UN 46 - الساعة 00/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في خربة غزالة.
    A las 3.45 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo cerca de un puesto de control de las fuerzas del orden público cercano a la ciudadela. UN 77 - الساعة 45/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من حاجز حفظ النظام قرب القلعة.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego y lanzó granadas impulsadas por cohete contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca del edificio del Sindicato de Trabajadores. UN 116 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف آر بي جي على حاجز حفظ النظام قرب مبنى اتحاد العمال.
    A las 3.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca del desvío de Bayanun. UN 123 - الساعة 00/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب مفرق بيانون.
    A las 18.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca de la Dirección del Distrito de Atarib. UN 127 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب مديرية منطقة الأتارب.
    A las 16.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego, con granadas de mortero y lanzagranadas, contra un puesto de control de las fuerzas del orden público y destruyó un vehículo blindado BMB. UN 54 - في الساعة 30/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف الأر بي جي والهاون على حاجز حفظ النظام في تلبيسة مما أدى إلى عطب عربة ب م ب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more