"حساء الدجاج" - Translation from Arabic to Spanish

    • sopa de pollo
        
    • caldo de pollo
        
    • pollo con fideos
        
    ¿Me crees que tomamos 800 litros de sopa de pollo la semana pasada? Open Subtitles هل تظنين اننا اكلنا 200 غالون من حساء الدجاج في الاسبوع الماضي؟
    Vamos, venga a tomar una sopa de pollo y a descansar. Open Subtitles والأن هيا , لقد حان وقت حساء الدجاج والنوم في هذه الليلة الهادئة
    Hice sopa de pollo Se supone que nos haga sentir mejor Open Subtitles لقد قمت بصنع حساء الدجاج من المفترض انها ستجعلنا افضل
    Nunca más te traeré sopa de pollo ni te haré el amor como loca. Open Subtitles أن أحضر لك حساء الدجاج وأبادلك الحب كما ينبغي
    Para ella, caldo de pollo y unas crakers, por favor. Open Subtitles وهي ستأخذ كوباً من حساء الدجاج وبعض البسكويت الهش، رجاءً
    ¿Quieres un tazón calentito de mi sopa especial de pollo con fideos? Open Subtitles أتحب صحن لذيذ من حساء الدجاج الدافئ خاصتي؟
    Perderé a mi amigo y no habrán más fiestas de sopa de pollo entre nosotros. Open Subtitles وبعدها أفقدك وعندها لن يكون هناك حساء الدجاج وحفلات لنا
    Tengo jugo, agua mineral, algo de sopa de pollo. Open Subtitles لدي العصير, مياه معدنية و بعض حساء الدجاج المذهل
    Si estás enferma, puedo llevarte sopa de pollo. Open Subtitles اسمعي، إن كنتِ مريضة، فبوسعي إحضار حساء الدجاج لك
    Supongo que no se puede curar con 2 aspirinas y un tazón de sopa de pollo. Open Subtitles أعتقد لا يمكن علاجها بقرصين من الإسبرين وصحنٌ من حساء الدجاج
    sopa de pollo. ¿Eso es lo que había en la bolsa? Open Subtitles حساء الدجاج أهذا ما كان موجوداً في الكيس؟
    Teníamos que derramarle sopa de pollo a través de un embudo. Open Subtitles كان علينا ان نصب حساء الدجاج من خلال الانبوب
    Hice tu sopa de pollo favorita, justo de la manera que mamá solía hacerla. Open Subtitles لقد صنعت لك طعامك المفضل حساء الدجاج والمعجنات بالطريقة التي كانت تصنعها بها أمي
    Pero siempre te gustó mi sopa de pollo. Open Subtitles لكنك دائما كنت تحب حساء الدجاج الذي أعده
    3 horas y 3 minutos, luego puedes alimentarme con toda la sopa de pollo del mundo, ¿Vale? Open Subtitles ثلاث ساعات وثلاث دقائق عندها يمكنك أن تطعميني كل حساء الدجاج الموجود بالعالم , حسناً ؟
    Y una vez, tuve una bissel gripe y ella me trajo sopa de pollo todos los dias. Open Subtitles وفي ذاك الوقت أصبت بانفلونزا بسيطة و هي تحضر لي لي حساء الدجاج كل يوم
    Una vez, tuve un resfriado bisel, todos los días me traía sopa de pollo. Open Subtitles وفي ذاك الوقت أصبت بانفلونزا بسيطة و هي تحضر لي لي حساء الدجاج كل يوم
    Te traje sopa de pollo por encargarte de mí, ese par de noches. Open Subtitles أحضرت بعض من حساء الدجاج ليعتني بي في اليومين المقبلين
    La "mujer de los pedos" llamó y dijo que estabas enfermo, y vine a hacerte sopa de pollo. Open Subtitles المرأة ذات غازات البطن إتصلت و قالت أنك مريض لذا قد أتيت لأصنع لك حساء الدجاج
    ¿Estarías acurrucado en la cama con un plato de caldo de pollo aun sin tener una chica excitada en tu cama? Open Subtitles كنت لتمكث في الفراش بصحن من حساء الدجاج حتى لو لم تكن هناك فتاة ثائرة في فراشك؟
    Venía a dejarte un caldo de pollo para la garganta pero ya veo que te curaste. Open Subtitles كنت فقط ويترك لك بعض حساء الدجاج... ... لحلقك. ولكن أرى أنك قد تلتئم.
    Me pidió que le llevara algo de sopa de pollo con fideos casera. Odia las cosas enlatadas. Open Subtitles ،بعض حساء الدجاج المنزلي إنه يكره المعلبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more