| Sargento Primero, me pasé la mayor parte de ayer espiando a su hija, y no habló del curso de liderazgo ni una vez. | Open Subtitles | حضرة الرقيب الأول، لقد قضيت يوم أمس كلّه تقريبا أتجسّس على ابنتك، وأنت لم تتحدّث ولو مرّة عن دورة القيادة. |
| ¿Por qué no registró sus mochilas, Sargento? | Open Subtitles | ينتابني الفضول حضرة الرقيب لماذا لم تفتش حقائب ظهورهم |
| No será necesario, Sargento. Eso es todo. | Open Subtitles | هذا غير ضروري حضرة الرقيب انتهينا |
| Sí, mi Sargento, quiero matar a miles. | Open Subtitles | ـ نعم حضرة الرقيب سأقتل الآلاف |
| Dios creó al hombre a su imagen y semejanza. -Estaría borracho cuando te creó. -Sí, mi Sargento. | Open Subtitles | ـ يقال إن الإنسان يولد بصورة محددة، و أنت ولدت ثملاً ـ نعم حضرة الرقيب |
| Sargento, ¿qué hacemos si lo encontramos? | Open Subtitles | حضرة الرقيب, ماذا نفعل إذا وجدنا هذا الرجل؟ |
| Sargento, tenemos un rastro de sangre en la sala de carga. | Open Subtitles | حضرة الرقيب, وجدنا أثر دماء باتجاه ميناء التحميل |
| Tómese su tiempo, Sargento, no va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
| Encuentren al asesino, Sargento. No me cruzaré en su camino. | Open Subtitles | أعثر على قاتل ابنتي يا حضرة الرقيب أنا لا أقف في طريقك |
| Un segundo, Sargento Mayor. | Open Subtitles | الوداع يا سافل إنتظر لحظة يا حضرة الرقيب |
| Estamos en esto. Gracias, Sargento. | Open Subtitles | جميعنا منكبّون على هذه القضيّة، شكراً، حضرة الرقيب |
| No estoy seguro si su teniente estaría de acuerdo, Sargento. | Open Subtitles | لستُ واثقاً أنّ ملازمتكم ستوافقك الرأي، حضرة الرقيب |
| Sargento, cogí una enfermedad venérea aquí. | Open Subtitles | حضرة الرقيب الأمراض التناسلية وصلت إلى هنا |
| Pero por delante hay una operación de verdadera magnificencia por eso lo necesito, Sargento. | Open Subtitles | لكن هناك عملية مستقبلية رائعة أحتاجك لها,حضرة الرقيب |
| Hombres que caminaron a través del fuego nunca se quitan el calor, Sargento. | Open Subtitles | الرجال الذين لم يتجاوزوا النيران لا يعرفون الحرارة,حضرة الرقيب |
| No. Opio, Sargento. Revisemos el entorno. | Open Subtitles | لا,إنه أفيون حضرة الرقيب إلق نظرة بالأرجاء |
| No tengo explicaciones por ello, Sargento, solo los hechos. | Open Subtitles | ليس لدي تفسير لذلك حضرة الرقيب,فقط أنها كانت كذلك |
| Va a la selva colombiana, Sargento. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى الغابات الكولومبية، حضرة الرقيب. |
| Lo siento, Sargento, debimos reportarlo primero. | Open Subtitles | مُتأسف حضرة الرقيب ينبغي علينا أن نتصل أولاً |
| Nunca se aburre uno, ¿verdad, Sargento? | Open Subtitles | هذا ليس مُملاً على الإطلاق، أأنا على حق حضرة الرقيب ؟ |