| ¿No me dais un abrazo ni nada? | Open Subtitles | حضنة صَغيرة ؟ ما هذا ؟ ماذا عن حركة صغيرة من الأطفال ؟ |
| Ven a darle un gran abrazo a tu Mamá Grande. | Open Subtitles | الان تعالي الى هنا وأعطي ماما الكبيرة حضنة كبيرة |
| Creo que eso merece un abrazo ZBZ, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك يَستحقُّ حضنة زي بي زي، أليس كذلك؟ |
| Necesitas un gran abrazo de Lester. | Open Subtitles | تَحتاجُ إلى حضنة كبيرة مِنْ ليستر. |
| Denle un fuerte abrazo a papi. | Open Subtitles | تعال، يعطي حضنة أبّ الكبيرة. |
| ¿se le olvidó al bastardo darte un abrazo antes de enviarte por tu camino? | Open Subtitles | نَسى إعْطائك a حضنة قبل هو أرسلَك طريقُكَ؟ |
| Cada vez que acertaba me daba un abrazo. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا عَرفتُ إذا أنا فُهِمتُ واحد بشكل صحيح التي هي تَعطيني a حضنة. |
| - Oye, mira, dame un abrazo. - Oye, quítate. Escucha, escucha. ¡Escucha! | Open Subtitles | أنظر, أعطيني حضنة إبتعد إسمع إسمع إسمع |
| - Dame un abrazo. - ¿Acaso estás loco? | Open Subtitles | أعطيني حضنة ماذا، هل أنت مجنون؟ |
| Me dará un abrazo y dirá que me quiere. | Open Subtitles | هي ستعطيني حضنة ورأي الذي تحبّني |
| Abrid las alas, sacudidlas un poco y dadle un enorme abrazo. | Open Subtitles | تَفْتحُ الأجنحةَ , sacudidlas قليلاً وdadle حضنة هائلة. |
| Antes de darte cuenta, un abrazo amistoso se convierte en un beso amistoso, y se convierte en un "aquí vamos de nuevo". | Open Subtitles | قبل أن تعرفي، أصبحت حضنة صداقة لـ قبلة صداقة هاهنـا نَحن مرةً أخرى. لذا... |
| Podría haber usado un abrazo. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ مستعملة جداً a حضنة. |
| Usted querida, dulce hombre, dame un abrazo. | Open Subtitles | أنت عزيز، رجل حلوّ، يَعطيني a حضنة. |
| Tuve un abrazo y buenas noches. | Open Subtitles | أصبحتُ a حضنة ليلة سعيدة. |
| Como un gran abrazo con palabras. | Open Subtitles | مثل a حضنة كبيرة بالكلماتِ. |
| Te felicito. Dame un abrazo. | Open Subtitles | مفيد لك اعطيني حضنة |
| Pensabas que ella iba a venir, te iba a dar un abrazo... | Open Subtitles | ..إعتقدت بأنّهاتجيء،أعطك حضنة . |
| El abrazo del oso no. | Open Subtitles | ليست حضنة الدبّ. |
| -No, no, papá, necesito otro abrazo. | Open Subtitles | - لا، لا، أبّ، أحتاج حضنة أخرى. |