| Recordando todas las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ يُذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، |
| Recordando todas las resoluciones anteriores de la Asamblea General y del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, así como todas las resoluciones aprobadas al respecto por la Comisión de Derechos Humanos, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، وجميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة، |
| Recordando todas las resoluciones anteriores de la Asamblea General y del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, así como todas las resoluciones aprobadas al respecto por la Comisión de Derechos Humanos, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، علاوة على جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة، |
| Documento conceptual de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo | UN | وثيقة مفاهيمية للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية |
| Informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación (A/C.3/58/L.70, párr. 18) | UN | تقرير مؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء A/C.3/58/L.70)، الفقرة 18) |
| 12. Toma nota del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación y encomia al Relator Especial por su valiosa labor de promoción de ese derecho; | UN | 12 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء()، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيِّم في تعزيز الحق في الغذاء؛ |
| Reafirmando todas las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación, en particular su resolución 2005/21 de 15 de abril de 2005, | UN | إذ يؤكد مجدداً جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم، بما في ذلك القرار 2005/21 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005، |
| Reafirmando todas las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación, en particular su resolución 2005/21 de 15 de abril de 2005, | UN | إذ يؤكد مجدداً جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم، بما في ذلك القرار 2005/21 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005، |
| Reafirmando su resolución 8/4 de 18 de junio de 2008, y recordando las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación, | UN | إذ يؤكد مجدداً قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم، |
| Reafirmando su resolución 8/4 de 18 de junio de 2008, y recordando las resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación, | UN | إذ يؤكد من جديد قراره 8/4 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، وإذ يذكِّر بالقرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التعليم، |
| Recordando su resolución 7/36, de 28 de marzo de 2008, y todas las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, | UN | إذ يُشير إلى قرار المجلس 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وإلى جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، |
| Este informe aborda cuestiones importantes para la delegación de Egipto, especialmente las tareas del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo y las resoluciones correspondientes adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, así como la resolución sobre la libertad de opinión y de expresión, iniciativa conjunta de los Estados Unidos y de Egipto. | UN | وأضاف أن ذلك التقرير يتناول مسائل هامة بالنسبة للوفد المصري، ولا سيما أعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية والقرارات المتصلة بذلك التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، وكذلك القرار المتعلق بحرّية الرأي والتعبير وهو مبادرة مشتركة بين الولايات المتحدة ومصر. |
| Recordando su resolución 7/36, de 28 de marzo de 2008, y todas las resoluciones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, | UN | إذ يُشير إلى قرار المجلس 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وإلى جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، |
| Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, en particular la resolución 12/16 del Consejo, de 2 de octubre de 2009, | UN | وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
| Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, en particular la resolución 12/16 del Consejo, de 2 de octubre de 2009, | UN | وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
| Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, en particular las resoluciones 7/14, de 27 de marzo de 2008, 10/12, de 26 de marzo de 2009, 13/4, de 24 de marzo de 2010, y 16/27, de 25 de marzo de 2011, | UN | إذ تشير إلى القرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، ولا سيما القرار 7/14 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، والقرار 10/12 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2009، والقرار 13/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2010، والقرار 16/27 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011، |
| 10. Toma nota con reconocimiento del informe preliminar del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación, y encomia al Relator Especial por su valiosa labor en la promoción del derecho a la alimentación; | UN | 10 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأوّلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء()، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيِّم في تعزيز الحق في الغذاء؛ |
| 11. Alienta al Consejo de Derechos Humanos a que examine el modo de asegurar el seguimiento de la labor en curso de la antigua Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, de conformidad con las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos y en cumplimiento de las decisiones que ha de adoptar el Consejo de Derechos Humanos; | UN | 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على أن ينظر في سبل متابعة الأعمال الجارية للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، وعملا بالمقررات التي سيتخذها مجلس حقوق الإنسان؛ |
| 11. Alienta al Consejo de Derechos Humanos a que examine el modo de asegurar el seguimiento de la labor realizada por la antigua Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, de conformidad con las disposiciones pertinentes de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos y en cumplimiento de las decisiones que adopte el Consejo de Derechos Humanos; | UN | 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على النظر في كيفية ضمان متابعة الأعمال الجارية للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، وعملا بالمقررات التي سيتخذها مجلس حقوق الإنسان؛ |
| 11. Alienta al Consejo de Derechos Humanos a que examine el modo de asegurar el seguimiento de la labor en curso de la antigua Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, de conformidad con las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos y en cumplimiento de las decisiones que ha de adoptar el Consejo de Derechos Humanos; | UN | 11 - تشجع مجلس حقوق الإنسان على النظر في كيفية ضمان متابعة الأعمال الجارية للجنة الفرعية السابقة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية، وفقا للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، وعملا بالمقررات التي سيتخذها مجلس حقوق الإنسان؛ |
| 51. Muchas resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Derechos Humanos relativas al derecho a la paz contienen disposiciones que apoyan la educación para la paz. | UN | 51- وتتضمن قرارات عديدة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في السلم أحكاماً تدعم التثقيف من أجل السلام(). |