"خدمات المراجعة والتحقيقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Servicios de Auditoría e Investigación
        
    La Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación se ocupa de la auditoría y la investigación internas y presta servicios consultivos a la organización. UN 46 - يشمل مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات المراجعة الداخلية والتحقيقات، كما يقدم خدمات استشارية للمنظمة.
    En particular, el Comité Asesor de Auditoría participa en la selección y en la destitución deliberada del Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación, examina dichos procesos y asesora sobre los mismos, y proporciona información sobre la actuación profesional de este último. UN وتشارك اللجنة الاستشارية للمراجعة بصفة خاصة في الاستعراضات، وتقدم المشورة بشأن اختيار مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات وإنهاء خدمته، وتقدم مدخلات بشأن أداء مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات.
    Además, se coordina con la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación para evitar duplicaciones y determinar en qué medida puede depender de la labor realizada por esta última. UN كما ينسق مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مع مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات لتجنب ازدواجية الجهود، وتقرير مدى الاعتماد على تلك المراجعة.
    Si la solicitud no cumple estos requisitos, el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación solicitará aclaraciones y confirmación a la parte solicitante; UN وإذا كان الطلب لا يفي بهذه الشروط، سيطلب مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات مزيداً من الإيضاح وتأكيداً من الطرف المتقدم بالطلب؛
    Las actividades de evaluación, auditoría interna e investigación se llevarán a cabo con arreglo a las normas profesionales pertinentes, establecidas en la política de evaluación y la carta de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación. UN 5 - يتم الاضطلاع بأنشطة التقييم، والمراجعة الداخلية، والتحقيقات وفقاً للمعايير المهنية ذات الصلة، على النحو المنصوص عليه في سياسة التقييم وميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات.
    D. Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación UN دال - مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات
    Si el informe de auditoría interna solicitado contiene conclusiones relativas a un Estado Miembro en particular, el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación informará inmediatamente de dicha solicitud al Gobierno del Estado en cuestión con tiempo suficiente para que examine el informe y formule comentarios sobre el mismo; UN وإذا كان تقرير المراجعة الداخلية للحسابات موضوع الطلب يتضمن نتائج متعلقة بدولة عضو محددة، سيقوم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات على الفور بإبلاغ حكومة الدولة المعنية بهذا الطلب، وإتاحة الوقت الكافي لتلك الحكومة لاستعراض الطلب والتعليق عليه؛
    f) El Estado Miembro solicitante puede consultar el informe en la Oficina del Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación o a distancia. UN (و) ويمكن أن تتشاور الدولة العضو الطالبة بشأن التقرير، إما في مكتب مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات أو من بُعد.
    i) Las preguntas relativas al informe de auditoría interna se dirigirán al Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación. UN (ط) وستحال الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación hará públicos, en el sitio web del UNFPA, los resúmenes de todos los informes de auditoría interna publicados entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de noviembre de 2012. UN 77 - سيقوم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإتاحة موجزات تنفيذية لجميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación hará públicos, en el sitio web del UNFPA, todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012. UN 79 - سيتيح مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación establecerá mecanismos para informar de las denuncias de prácticas ilegales y otros comportamientos no éticos e iniciará la investigación de las denuncias verosímiles que considere oportunas, o a petición del Asesor de Ética en el caso de las quejas por represalias contra denunciantes de irregularidades. UN 19 - ويضع مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات آليات للإبلاغ عن ادعاءات الممارسات المحظورة وأي سلوك غير أخلاقي آخر، ويُجري تحقيقات في الادعاءات المقنعة على النحو الذي يراه ملائماً، أو بناءً على طلب مستشار الشؤون الأخلاقية بالنسبة لشكاوى الانتقام من المبلِّغين عن المخالفات.
    Con arreglo a las normas profesionales pertinentes, el Director de la Oficina de Evaluación y el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación tendrán libertad para determinar el alcance de sus intervenciones y las metodologías utilizadas, realizar su trabajo como estimen necesario y comunicar los resultados públicamente, en consonancia con las decisiones de la Junta Ejecutiva en esta materia. UN 22 - وفقاً للمعايير المهنية ذات الصلة، تُترك لمدير مكتب التقييم، ومدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات حرية تحديد نطاق التدخلات والمنهجيات المستخدمة لأداء أعمالهما على النحو الذي يعتبرانه ضرورياً، وإبلاغ النتائج بصورة علنية، وفقاً لمقررات المجلس التنفيذي في هذا الشأن.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación tendrá acceso libre y sin restricciones a todos los registros, bienes físicos y miembros del personal pertinentes para la realización de su trabajo y el cumplimiento de la función de su oficina definida en la sección V. UN 23 - ويتمتع مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإمكانية الوصول الحر غير المقيد إلى أي سجلات، وممتلكات مادية، وإلى الموظفين ذوي الصلة للقيام بعمله، والاضطلاع بمهمة مكتبه على النحو المحدد في الفرع خامساً.
    La descripción detallada del mandato, las responsabilidades y la autoridad de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación, incluidas las normas profesionales pertinentes aplicables a sus funciones, se enuncian en la Carta de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación, que examina el Comité Asesor de Auditoría antes de ser aprobada por el Director Ejecutivo del UNFPA. UN 53 - ويرد في ميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات وصف مفصل لولاية المكتب، ومسؤولياته، وسلطاته، بما في ذلك المعايير المهنية ذات الصلة المطبقة على وظائفه، وتتولى اللجنة الاستشارية للمراجعة استعراض ميثاق المكتب قبل أن يوافق عليه المدير التنفيذي للصندوق.
    d) Si la solicitud cumple los requisitos mencionados, el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación informará a la dependencia institucional del UNFPA que se encarga de las relaciones con la Junta Ejecutiva, adjuntando una copia de la solicitud. UN (د) وإذا كان الطلب يفي بالشروط المذكورة أعلاه، سيقوم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإبلاغ الوحدة التنظيمية في الصندوق المختصة بالعلاقات مع المجلس التنفيذي، مع إرفاق صورة من الطلب.
    Antes de hacer público un informe de auditoría interna que contenga conclusiones relacionadas con un Estado Miembro, el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación proporcionará una copia del informe al Estado Miembro correspondiente con tiempo suficiente para que lo examine y formule comentarios al respecto. UN 80 - وقبل الكشف عن تقرير للمراجعة الداخلية يتضمن نتائج تتصل تحديداً بدولة عضو، يتولى مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات تقديم نسخة من التقرير إلى الدولة العضو المعنية، ومنح تلك الدولة وقتاً كافياً للاطلاع على التقرير والتعليق عليه.
    La información que figura en los informes de investigación publicados por la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación se incluye, con formato anónimo y con las pérdidas financieras detectadas, en el informe del Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación a la Junta Ejecutiva. UN 83 - وتدرج المعلومات عن تقارير التحقيق التي يصدرها مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بصورة خالية من التوقيع ومع تحديد الخسائر المالية، في تقرير مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات الذي يُقدم إلى المجلس التنفيذي.
    b) El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación tendrá acceso libre y sin restricciones a la Junta Ejecutiva, al Comité Asesor de Auditoría, a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y a cualquier otra entidad que desempeñe una función rectora o de supervisión fiduciaria en relación con el UNFPA; UN (ب) يتمتع مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات بإمكانية الوصول الحر غير المقيد إلى المجلس التنفيذي، واللجنة الاستشارية للمراجعة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وأي كيان آخر يضطلع بمهام الرقابة الائتمانية أو الإدارية فيما يتعلق بالصندوق؛
    b) El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación presenta a la Junta Ejecutiva un informe anual sobre las actividades de auditoría interna e investigación, que incluirá información solicitada por la Junta Ejecutiva. UN (ب) يقدم مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات تقريراً سنوياً إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة مراجعة الحسابات الداخلية والتحقيقات. وتتضمن المعلومات الواردة في ذلك التقرير المعلومات التي طلبها مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more