"خدمات النقل المتعدد الوسائط" - Translation from Arabic to Spanish

    • del transporte multimodal
        
    • servicios de transporte multimodal
        
    • servicios multimodales
        
    • TRANSPORTE MULTIMODAL Y
        
    • EL TRANSPORTE MULTIMODAL
        
    Tema 3 - Desarrollo del transporte multimodal y de los servicios logísticos UN البند 3: تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية
    EL DESARROLLO del transporte multimodal Y LOS SERVICIOS LOGÍSTICOS UN تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية
    El desarrollo del transporte multimodal y de los servicios logísticos UN تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية
    FOMENTO DE LA COMPETITIVIDAD DE LOS servicios de transporte multimodal UN تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    Se llegó a la conclusión de que los países en desarrollo sin litoral y los PMA -muchos de los cuales estaban situados en África- necesitaban imperiosamente mejores servicios multimodales e inversiones conexas en infraestructura. UN وخلص الاجتماع إلى أن البلدان النامية غير الساحلية وأقل البلدان نمواً - وكثير منها يقع في أفريقيا - هي بحاجة خاصة إلى تحسين خدمات النقل المتعدد الوسائط لديها وإلى ما يتصل بذلك من استثمار في الهياكل الأساسية.
    El TRANSPORTE MULTIMODAL Y los servicios logísticos son fundamentales para el desarrollo del comercio internacional. UN إذ إنه لا غنى عن خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية لتنمية التجارة الدولية.
    3. El desarrollo del transporte multimodal y de los servicios logísticos. UN 3- تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية
    3. El desarrollo del transporte multimodal y de los servicios logísticos. UN 3- تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية
    14. Como acordó la Comisión en su séptimo período de sesiones, la secretaría convocó una Reunión de Expertos sobre el desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos los días 24 a 26 de septiembre de 2003. UN 14- وعملاً بما اتفقت عليه اللجنة في دورتها السابعة، عقدت الأمانة اجتماع خبراء بشأن تطوير خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    57. La Reunión de Expertos sobre el desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 24 al 26 de septiembre de 2003. UN 57- عقد اجتماع الخبراء المعني بتنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003.
    En la Reunión de Expertos se examinarán y estudiarán las consecuencias de las innovaciones en el sector del transporte multimodal y la logística para los países en desarrollo, y los problemas y las oportunidades a que dan lugar esas innovaciones, en particular para los pequeños Estados insulares, los países sin litoral y los países menos adelantados. UN وسيستعرض اجتماع الخبراء ويتحرى أثر التطورات الأخيرة التي شهدها قطاع خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية على البلدان النامية، وما تطرحه هذه التطورات من تحديات وتتيحه من فرص للبلدان النامية، بما في ذلك البلدان الجزرية الصغيرة، والبلدان غير الساحلية النامية، وأقل البلدان نمواً.
    En este documento se proporciona información de base para la Reunión de Expertos, que examinará y estudiará las consecuencias de las innovaciones más recientes en el sector del transporte multimodal y la logística y las oportunidades y retos que suponen estas innovaciones para los países en desarrollo, en particular para los pequeños Estados insulares, los países sin litoral y los países menos adelantados. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات أساسية لاجتماع الخبراء الذي سيستعرض ويبحث أثر آخر التطورات في ميدان خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية والتحديات والفرص التي توفرها هذه التطورات للبلدان النامية، بما فيها الدول الجزرية الصغيرة والبلدان غير الساحلية وأقل البلدان نمواً.
    17. La contenedorización de la carga general es el principal componente que ha llevado a la introducción del transporte multimodal y los servicios logísticos en las regiones desarrolladas. UN 17- يشكل نقل البضائع المتنوعة بالحاويات العنصر الأساسي الذي أسفر عن ظهور خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية في المناطق المتقدمة.
    1. La Reunión de Expertos sobre el desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos se celebró del 24 al 26 de septiembre de 2003, de conformidad con la decisión adoptada por la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo en su séptimo período de sesiones. UN 1- عقد اجتماع الخبراء المعني بتنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية في الفترة من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003، بناءً على المقرر الذي اتخذته لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها السابعة.
    Los expertos dispusieron del documento de antecedentes preparado por la secretaría, titulado " El desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos " (TD/B/COM.3/EM.20/2). UN وقد عرضت على الخبراء وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2).
    60. Para su examen del tema sustantivo del programa la Reunión de Expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " El desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos " (TD/B/COM.3/EM.20/2). UN 60- عرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2).
    1. En el séptimo período de sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo, que se celebró en Ginebra del 24 al 27 de febrero de 2003, se decidió que el desarrollo del transporte multimodal y de los servicios logísticos era un tema que había de estudiarse en una de las reuniones de expertos. UN 1- اتفقت الدورة السابعة للجنة المشاريع، وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية التي عقدت في جنيف في الفترة من 24 إلى 27 شباط/فبراير 2003 على أن يكون تطوير خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية موضوعاً ينبغي بحثه في اجتماع للخبراء.
    Tema 3 - Fomento de la competitividad de los servicios de transporte multimodal UN البند ٣: تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    FOMENTO DE LA COMPETITIVIDAD DE LOS servicios de transporte multimodal UN تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة
    Éste es uno de los principales obstáculos prácticos para que los proveedores de transporte ofrezcan servicios de transporte multimodal. UN ويشكل هذا أحد العقبات العملية الرئيسية التي يواجهها مقدمو خدمات النقل المتعدد الوسائط.
    Incluso por lo que respecta a la situación del transporte y las comunicaciones, los transportistas que prestan servicios multimodales suelen tener considerable poder en el mercado nacional (a menudo en razón del pequeño tamaño de éste) en muchos casos el Estado es el único actor. UN وحتى بالنسبة لأوضاع النقل والاتصالات، يتمتع الناقلون أو مورّدو خدمات النقل المتعدد الوسائط في الغالب بقوة سوقية لا يستهان بها (نتيجة لصغر حجم الأسواق في أكثر الأحيان) في الأسواق المحلية؛ وقد تكون الدولة، في العديد من الحالات، هي الطرف الفاعل الوحيد في هذا المضمار.
    III. CONDICIONES NECESARIAS PARA MEJORAR EL TRANSPORTE MULTIMODAL Y LOS SERVICIOS UN ثالثاً- متطلبات تحسين خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية 12

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more