"خدمات اﻷمانة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de servicios de secretaría al Comité
        
    • servicios de secretaría a la Comisión
        
    • servicios de secretaría al Comité de
        
    • de apoyo de secretaría al Comité
        
    • presta servicios de secretaría al Comité
        
    • servicios de secretaría al Comité Especial
        
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    Además, la Oficina se ha hecho cargo de la prestación de servicios de secretaría al Comité del Programa y de la Coordinación, que era una función de la antigua Oficina de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de la Secretaría. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    Pone en marcha y garantiza la prestación de servicios de secretaría a la Comisión; UN يأخذ زمام المبادرة في تقديم خدمات اﻷمانة للجنة ويكفل تقديمها؛
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Tanto el personal de la División como los miembros del Comité consideran la prestación de apoyo de secretaría al Comité una función básica de la División. UN 47 - يعتبر كل الموظفين وأعضاء اللجنة أن تقديم خدمات الأمانة للجنة وظيفة أساسية للشعبة.
    La Oficina se encarga de la gestión administrativa, financiera y de personal del Departamento, de la preparación de documentación para reuniones sobre cuestiones relativas a información, de la evaluación de los productos y actividades de información del Departamento y de la prestación de servicios de secretaría al Comité de Información, a la Junta de Publicaciones de las Naciones Unidas y al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas. UN والمكتب مسؤول عن التنظيم الاداري والمالي وتنظيم شؤون الموظفين في الادارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وعن تقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية للادارة، وعن تقديم خدمات اﻷمانة للجنة إعلام ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    La Oficina se encarga de la gestión administrativa, financiera y de personal del Departamento, de la preparación de documentación para reuniones sobre cuestiones relativas a información, de la evaluación de los productos y actividades de información del Departamento y de la prestación de servicios de secretaría al Comité de Información, a la Junta de Publicaciones de las Naciones Unidas y al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas. UN والمكتب مسؤول عن التنظيم اﻹداري والمالي ولتنظيم شؤون الموظفين في اﻹدارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية لﻹدارة، وتقديم خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام، ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    La Oficina se encarga de la gestión administrativa, financiera y de personal del Departamento, de la preparación de documentación para reuniones sobre cuestiones relativas a información, de la evaluación de los productos y actividades de información del Departamento y de la prestación de servicios de secretaría al Comité de Información, a la Junta de Publicaciones de las Naciones Unidas y al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas. UN والمكتب مسؤول عن التنظيم اﻹداري والمالي ولتنظيم شؤون الموظفين في اﻹدارة، وعن إعداد وثائق الهيئات التداولية عن المسائل المتصلة باﻹعلام، وتقييم النواتج واﻷنشطة اﻹعلامية لﻹدارة، وتقديم خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام، ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة، ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة.
    g) Tramitación de peticiones de aprobación por las Naciones Unidas de solicitudes de visado presentadas por el Comité de Visados (aproximadamente 400 peticiones al año, correspondientes a las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF) y prestación de servicios de secretaría al Comité de Visados (aproximadamente 30 reuniones al año); UN )ز( تجهيز الطلبات بشأن تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات الحصول على تأشيرة عن طريق لجنة التأشيرات )ما يقارب ٤٠٠ طلب سنوي من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات؛ )ما يقارب ٣٠ اجتماعا سنويا(؛
    g) Tramitación de peticiones de aprobación por las Naciones Unidas de solicitudes de visado presentadas por el Comité de Visados (aproximadamente 400 peticiones al año, correspondientes a las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF) y prestación de servicios de secretaría al Comité de Visados (aproximadamente 30 reuniones al año); UN )ز( تجهيز الطلبات بشأن تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات الحصول على تأشيرة عن طريق لجنة التأشيرات )ما يقارب ٤٠٠ طلب سنوي من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات؛ )ما يقارب ٣٠ اجتماعا سنويا(؛
    g) Tramitación de peticiones de aprobación por las Naciones Unidas de solicitudes de visado presentadas por el Comité de Visados (alrededor de 400 peticiones al año correspondientes a las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF) y prestación de servicios de secretaría al Comité de Visados (alrededor de 10 reuniones al año); UN )ز( تجهيز طلبات تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات التأشيرات التي ترد من لجنة التأشيرات )نحو ٤٠٠ طلب سنويا من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة(، وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات )نحو ١٠ اجتماعات سنويا(؛
    vi) Tramitación de peticiones de aprobación por las Naciones Unidas de solicitudes de visado presentadas por el Comité de Visados (unas 400 peticiones al año correspondientes a las Naciones Unidas, el PNUD y el UNICEF) y prestación de servicios de secretaría al Comité de Visados (unas 10 reuniones al año); UN ' ٦ ' تجهيز طلبات تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات التأشيرات التي ترد من لجنة التأشيرات )نحو ٤٠٠ طلب سنويا من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف(، وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات )نحو ١٠ اجتماعات سنويا(؛
    Presta servicios de secretaría a la Comisión de Derechos Humanos y a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN وتوفر خدمات اﻷمانة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Pone en marcha y garantiza la prestación de servicios de secretaría a la Comisión; UN يأخذ زمام المبادرة في تقديم خدمات اﻷمانة للجنة ويكفل تقديمها؛
    Presta asistencia al Presidente de la Comisión en la organización de reuniones y proporciona servicios de secretaría a la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN يساعد رئيس اللجنة في عقد الاجتماعات ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Prestación de apoyo de secretaría al Comité Político de Cesación del Fuego, incluida la interposición de buenos oficios ante las partes para solucionar cuestiones contenciosas, como la redistribución de las fuerzas, el despliegue y funcionamiento plenos de las unidades integradas conjuntas y la incorporación o reintegración de otros grupos armados UN وتقديم خدمات الأمانة للجنة السياسية المعنية بوقف إطلاق النار، بوسائل منها بذل المساعي الحميدة لدى الأطراف بغرض تسوية المسائل الخلافية، من قبيل إعادة نشر القوات، والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها، وإدماج المجموعات المسلحة الأخرى أو إعادة إدماجها
    Prestación de apoyo de secretaría al Comité Político de Cesación del Fuego, incluida la interposición de buenos oficios ante las partes para solucionar cuestiones contenciosas, como la redistribución de las fuerzas, el despliegue y funcionamiento plenos de las unidades integradas conjuntas y la incorporación o reintegración de otros grupos armados UN وتقديم خدمات الأمانة للجنة السياسية المعنية بوقف إطلاق النار، بطرق منها بذل المساعي الحميدة لدى الأطراف بغرض تسوية المسائل الخلافية من قبيل إعادة نشر القوات والنشر الكامل للوحدات المتكاملة المشتركة وتشغيلها وإدماج المجموعات المسلحة الأخرى أو إعادة إدماجها
    Como se indica en la Sección 2, la función de prestar servicios de secretaría al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la paz se transfirió al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وكما يتبين من الفرع ٢، نقلت وظائف تقديم خدمات اﻷمانة للجنة عمليات حفظ السلم الى إدارة عمليات حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more