La Parte examinará y actualizará su plan de aplicación periódicamente y de la manera que se especifique en una decisión de la Conferencia de las Partes e incluirá los resultados de los exámenes en los informes que presente de conformidad con el artículo 22 | UN | يقوم الطرف باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ ويدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22 |
Entre otras cosas, en las orientaciones mencionadas se indican los factores externos e internos que podrían aconsejar que una Parte revisase o actualizase su plan de aplicación y el proceso que se habría de seguir para llevar a cabo la revisión o actualización. | UN | التي يمكن أن تفضي إلى ضرورة أن يقوم الطرف باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به وكذلك العملية التي يتعيَّن اتباعها بغية إجراء الاستعراض والتحديث. |
b) Transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte; y | UN | (د) " (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛ |
b) Transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte; y | UN | (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛ |
c) Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes. " | UN | (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف. " 2- الأحكام ذات الصلة بالنفايات |
b) Transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte; y | UN | (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛ |
c) Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes. " | UN | (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف. " |
Transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte; y | UN | (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ و |
Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes. | UN | (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار لمؤتمر الأطراف. |
d) Examinar y actualizar su plan de aplicación periódicamente y de una manera que se especificará en una decisión de la Conferencia de las Partes; e | UN | (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ |
d) [Examinar] [Examinará] y [actualizar] [actualizará] su plan de aplicación periódicamente y de la manera que se especifique en una decisión de la Conferencia de las Partes; y | UN | (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ |
d) [Examinar] [Examinará] y [actualizar] [actualizará] su plan de aplicación periódicamente y de la manera que se especifique en una decisión de la Conferencia de las Partes; y | UN | (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ |
d) [Examinará] [Examinar] y [actualizará] [actualizar] su plan de aplicación periódicamente y de la manera que se especifique en una decisión de la Conferencia de las Partes; e | UN | (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ |
[Examinará] [Examinar] y [actualizará] [actualizar] su plan de aplicación periódicamente y de la manera que se especifique en una decisión de la Conferencia de las Partes; e | UN | (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ |
b) Transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para dicha Parte y | UN | (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛ |
c) Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes. " | UN | (ج) واستعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف. 2 - الأحكام ذات الصلة بالنفايات |
c) Revisará y actualizará, según corresponda, su plan de aplicación a intervalos periódicos y de la manera que determine una decisión de la Conferencia de las Partes. " | UN | (ﻫ) " (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف " . |
En el apartado b) del párrafo 1 de ese artículo se señala que cada Parte transmitirá su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha en que el Convenio entre en vigor para dicha Parte. | UN | وتنص الفقرة 1 (ب) من المادة على أن يحيل كل طرف خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه. |
c) Transmitir su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes en el transcurso de un año a partir de la fecha en que el presente Convenio entre en vigor para ella; | UN | (ج) أن يحيل خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون عام واحد من التاريخ الذي تدخل فيه هذه الاتفاقية حيّز النفاذ بالنسبة له؛ |
c) [Transmitir] [Transmitirá] su plan de aplicación a la Conferencia de las Partes en el transcurso de [un] [tres] año[s] a partir de la fecha en que [el presente Convenio entre en vigor para la Parte] [presente su notificación a la Secretaría]; | UN | (ج) أن يحيل خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] من التاريخ الذي [يبدأ فيه نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له] [يقدم فيه إخطاره إلى الأمانة]؛ |