:: Para que a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos le resulte más fácil supervisar la rendición de cuentas de los directores de los programas, deben perfeccionarse los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | ينبغي تعزيز خطط عمل الموارد البشرية لمساعدة مكتب إدارة الموارد البشرية على مراقبة مساءلة مديري البرامج. |
:: Examen y modificación de los planes de acción sobre recursos humanos en las misiones de mantenimiento de la paz sobre la base de la experiencia adquirida | UN | :: استعراض خطط عمل الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام وتعديلها على أساس الخبرة المكتسبة |
Se observará el cumplimiento de las metas departamentales relativas a la representación geográfica, el género y el tiempo necesario para llenar las vacantes mediante la aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | وسيتم رصد أهداف الإدارات على الصعيد الجغرافي والجنساني والزمني لملء الشواغر من خلال تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية |
Examen y modificación de los planes de acción sobre recursos humanos en las misiones de mantenimiento de la paz sobre la base de la experiencia adquirida | UN | استعراض خطط عمل الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام وتعديلها على أساس الخبرة المكتسبة |
Aunque debe ser ulteriormente clarificada, la propuesta de establecer una dependencia específica para facilitar la contratación para misiones sobre el terreno podría contribuir a mejorar la distribución geográfica y la supervisión de los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | وأما الاقتراح الداعي إلى إنشاء وحدة متخصصة لتيسير التعيين للبعثات الميدانية فإنه يتطلب مزيدا من الإيضاح، هذا فضلا عن أن هذه الوحدة قد تساعد في تحسين التمثيل الجغرافي وفي رصد خطط عمل الموارد البشرية. |
El Comité de la Administración superior examinaría semestralmente las puntuaciones en el marco de la evaluación del desempeño y los progresos de cada departamento u oficina en el logro de las metas en materia de género indicadas en los pactos del personal directivo superior y en los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | وتقوم لجنة الإدارة باستعراض هذه السجلات مرتين في السنة كجزء من تقييم الأداء والتقدم الذي يحرزه كل مكتب وإدارة في تحقيق الأهداف الجنسانية المحددة في اتفاقات كبار المديرين وفي خطط عمل الموارد البشرية. |
En los niveles más altos de la Organización, la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas, presidida por la Vicesecretaria General, examina periódicamente el cumplimiento de los planes de acción sobre recursos humanos por cada departamento. | UN | ويقوم مجلس الأداء الإداري حاليا، على أعلى مستوى في المنظمة، وهو مجلس ترأسه نائبة الأمين العام، باستعراض منتظم لأداء خطط عمل الموارد البشرية المتعلقة بالإدارات. |
Se hace un seguimiento de la aplicación mediante los planes de acción sobre recursos humanos y los pactos del Secretario General con los jefes de los departamentos y las oficinas, y todos ellos incluyen indicadores de distintos componentes de recursos humanos. | UN | ويتم رصد التنفيذ من خلال خطط عمل الموارد البشرية واتفاقات الأمين العام مع رؤساء الإدارات والمكاتب التي يشمل كل منها مؤشرات عن مختلف مكونات الموارد البشرية. |
y) Establezca prioridades para los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos y seleccione un pequeño número como objetivos prioritarios (párr. 243); | UN | (ذ) أن تحدد الأولويات فيما بين أهداف خطط عمل الموارد البشرية وتختار عددا محدودا منها لتكون لها الأولوية (الفقرة 243)؛ |
El concepto y el marco de los planes de acción sobre recursos humanos ponen de relieve los mandatos legislativos, las funciones y responsabilidades en la Misión y la Sede, haciendo hincapié en la autoridad del Jefe de Misión en materia de gestión de los recursos humanos en general y selección de personal en particular. | UN | يُـبرِز مفهوم خطط عمل الموارد البشرية وإطارها الولايات التشريعية والأدوار والمسؤوليات على صعيد البعثة والمقر، مع التركيز على سلطة رئيس البعثة في إدارة الموارد البشرية ولا سيما في اختيار الموظفين. |
La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que estableciera prioridades entre los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos y seleccionara un pequeño número de ellos como objetivos prioritarios. | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد أولويات غايات خطط عمل الموارد البشرية وتختار عددا محدودا منها ليكون أهدافا ذات أولوية. |
Además, la Junta supervisará la manera en que el personal directivo superior ejerce todos los aspectos de la autoridad delegada en ellos, incluida su actuación profesional en la consecución de los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos, y examinará el resultado de los procesos de administración de justicia de la Secretaría en relación con la rendición de cuentas del personal directivo. | UN | وسيتولى أيضا مراقبة الطريقة التي يمارس بها كبار المديرين جوانب السلطة التي فوضت إليهم، بما في ذلك أداؤهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط عمل الموارد البشرية واستعراض نتيجة إجراءات إقامة العدل في الأمانة العامة لأغراض المساءلة الإدارية. |
24.17 La Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas ahora supervisa el modo en que los funcionarios superiores ejercen todos los aspectos de las competencias que se han delegado en ellos, incluido su desempeño en el logro de los objetivos incorporados en los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | 24-17 ويقوم مجلس الأداء الإداري حاليا برصد أسلوب ممارسة كبار المديرين لجميع جوانب السلطة المفوضة إليهم بما في ذلك أداؤهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط عمل الموارد البشرية. |
La extensión de la aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos a todas las misiones sobre el terreno necesitará un gran esfuerzo, especialmente si se tiene en cuenta que será necesario desarrollar y mantener sistemas electrónicos de supervisión para velar por un apropiado registro de los datos. | UN | 205 - وسيحتاج تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية بالكامل في جميع البعثات الميدانية إلى عملٍ مكثّف، لا سيما وأنه يجب تطوير نظم الرصد الالكتروني وصيانتها لكفالة تسجيل البيانات على النحو السليم. |
La Dependencia de Garantía de la Calidad realizará informes a mediados y a fines de año e informará sobre los resultados de los planes de acción sobre recursos humanos en cada una de las misiones al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz o al equipo directivo superior del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | وستجري وحدة ضمان الجودة استعراضاً في منتصف المدة وفي نهاية العام وتقدم تقريراً عن أداء خطط عمل الموارد البشرية في كل بعثة إلى فريق الإدارة العليا في إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني وإلى مكتب إدارة الموارد البشرية. |
En el párrafo 243, la Administración aceptó la recomendación de la Junta de que estableciera prioridades para los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos y seleccionar un pequeño número como objetivos prioritarios. | UN | 70 - وفي الفقرة 243، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد الأولويات فيما بين أهداف خطط عمل الموارد البشرية واختيار عدد محدود منها لتكون لها الأولوية. |
La Administración aceptó la recomendación de la Junta de establecer prioridades para los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos y seleccionar un pequeño número como objetivos prioritarios. | UN | 243 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد الأولويات فيما بين أهداف خطط عمل الموارد البشرية واختيار عدد محدود منها لتكون لها الأولوية. |
En los planes de acción sobre recursos humanos publicados por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno el 18 de febrero de 2008 se fijó como objetivo una duración del proceso de contratación de 75 días. | UN | ويبلغ الوقت السابق على الاستقدام المحدد في خطط عمل الموارد البشرية الصادرة عن إدارة الدعم الميداني في 18 شباط/ فبراير 2008، 75 يوما. |
La actuación de los departamentos y oficinas en el marco de los planes de acción para conseguir el equilibrio entre los géneros y los planes de acción sobre recursos humanos han sentado las bases para las deliberaciones entre el Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos y los jefes de departamento acerca de la segunda serie de planes de acción sobre recursos humanos para el período 2001-2002. | UN | 31 - وشكل أداء الإدارات والمكاتب في إطار خطط العمل من أجل تحقيق التوازن بين الجنسين وخطط عمل الموارد البشرية أساس المناقشات بين الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ورؤساء الإدارات بشأن المجموعة الثانية من خطط عمل الموارد البشرية للفترة 2001-2002. |
24.18 Sobre la base de las disposiciones del boletín del Secretario General ST/SGB/2005/13, la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas ahora supervisa el modo en que los funcionarios superiores ejercen todos los aspectos de las competencias que se han delegado en ellos, incluido su desempeño en el logro de los objetivos incluidos en los planes de acción sobre recursos humanos. | UN | 24-18 واستنادا إلى أحكام نشرة الأمين العام ST/SGB/2005/13، يرصد مجلس الأداء الإداري حاليا أسلوب ممارسة كبار المديرين لجميع جوانب السلطة المفوضة إليهم بما في ذلك أدائهم في تحقيق الأهداف الواردة في خطط عمل الموارد البشرية. |
Se está elaborando un sistema de información de gestión de los recursos humanos a escala mundial que sirve para complementar y apoyar los planes de acción de recursos humanos. | UN | 3 - ولتكملة خطط عمل الموارد البشرية وتعزيزها يجري تطوير نظام عالمي للمعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |