El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo que se repetirá cinco veces en 2003. | UN | ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات تدريجية وحلقة دراسية مقدمة في شكل دورة، تم تكرارها خمس مرات في عام 2003. |
Como lo saben, esta edificación fue robada cinco veces en el último mes. | Open Subtitles | كما تعلمون، فهذا المكان تمت سرقته خمس مرات في الشهر الماضي |
Pero he estado leyendo el Corán y rezado cinco veces al día. | Open Subtitles | لكنني واظبت على قراءة القرآن والصلاة خمس مرات في اليوم |
Generalmente se reúne cuatro o cinco veces al año durante un día. | UN | وهي تجتمع في العادة لمدة يوم واحد أربع أو خمس مرات في السنة. |
El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces por semana. | UN | أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها بمعدل خمس مرات في اﻷسبوع. |
Luego lo había visto echar a su mujer al suelo, sacar un machete y golpearla cuatro o cinco veces en el pecho y el cuello, a consecuencia de lo cual murió. | UN | ورأى صاحب الرسالة يلقي بزوجته أرضاً ويستلّ مدية يطعنها بها أربع أو خمس مرات في صدرها وعنقها، مما أدى إلى وفاتها. |
Durante el período de que se informa, el Comité se reunió cinco veces en consultas oficiosas. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمعت اللجنة خمس مرات في مشاورات غير رسمية. |
Además, el grupo de expertos se reunió cinco veces en 2009. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع فريق الخبراء خمس مرات في عام 2009. |
El trabajo de la organización se ha publicado cinco veces en Crónica ONU y Bulletin. | UN | وقد نُشر عمل المنظمة خمس مرات في مجلة وقائع الأمم المتحدة. |
Hoy es la enfermedad más costosa, y sus costos prevén un aumento de cinco veces en el año 2050, a medida que envejece la generación del baby boom. | TED | واليوم هو أكثر الأمراض تكلفة، ومتوقع أن تتضاعف تكلفته خمس مرات في 2050 حينما يكبر جيل الخمسينيات. |
Él fue asaltado cinco veces en los últimos cinco años. | Open Subtitles | لقد سرق خمس مرات في الخمس سنوات السابقة. |
El Comité de Inversiones se reúne normalmente cuatro o cinco veces al año por un día. | UN | وتعقد لجنة الاستثمارات عادة اجتماعاتها أربع أو خمس مرات في السنة ليوم واحد. |
En los últimos años la Junta se reunió cinco veces al año. | UN | اجتمع المجلس في السنوات الأخيرة خمس مرات في السنة. |
Estas consultas se celebran cinco veces al año e incluyen un período de sesiones dedicado exclusivamente a las estadísticas. | UN | وتجرى المشاورات خمس مرات في السنة وتشمل عقد دورة واحدة تُخصص حصرا للإحصاءات. |
Se encuentra conectada a una sonda que le deben cambiar cinco veces al día en condiciones higiénicas de esterilización total, lo que le impide acudir a un centro de enseñanza. | UN | وهي موصولة بأنبوب يتعين تغييره خمس مرات في اليوم في بيئة نظيفة ومعقّمة بالكامل، مما يحول دون التحاقها بمؤسسة تعليمية. |
¡No, a entrar en ella cinco veces al día, subirla al cielo y bajarla! | Open Subtitles | كلا, كنت أقصد أن تدخل بها خمس مرات في اليوم |
Ello se compensaría con un servicio diario en onda corta en francés e inglés que inicialmente podría tener una frecuencia de cinco veces por semana. | UN | وسيقابل ذلك التخفيض بث يومي على الموجات القصيرة بالانكليزية والفرنسية خمس مرات في اﻷسبوع في البداية. |
El CID-info, periódico, se publica cinco veces por año y tiene gran difusión. | UN | وللمركز مجلة دورية إعلامية تصدر خمس مرات في السنة وتوزع على نطاق واسع. |
El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces por semana. | UN | أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها بمعدل خمس مرات في اﻷسبوع. |
Durante el período sobre el que se informa, el Comité se reunió en cinco ocasiones en consultas oficiosas. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة خمس مرات في إطار مشاورات غير رسمية. |
El correo de superficie dirigido al Reino Unido o procedente de él se envía y recibe cinco veces a la semana. | UN | أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها خمس مرات في اﻷسبوع. |
Como resultado, funcionarios gubernamentales habían allanado su tienda cinco veces durante los dos últimos años y habían confiscado diversas mercaderías por concepto de pago de impuestos. | UN | ونتيجة لذلك، قام مسؤولون حكوميون باقتحام محله خمس مرات في السنتين اﻷخيرتين وصادروا سلعا عديدة استعاضة عن دفعات الضريبة. |
El Comité de Supervisión se ha reunido en cinco ocasiones durante el pasado año. | UN | وقد اجتمعت لجنة الإشراف خمس مرات في العام الماضي. |
En todos los casos, salvo en los países en desarrollo del Pacífico, la densidad telefónica total era al menos cinco veces mayor en 2002 que en 1990. | UN | وفي جميع الحالات باستثناء منطقة المحيط الهادئ النامية، زادت الكثافة الهاتفية الكلية بما لا يقل عن خمس مرات في عام 2002 عما كانت عليه عام 1990. |
1.200 dólares la noche cinco días a la semana... cuatro semanas en un mes. | Open Subtitles | الف ومائتين في الليله خمس مرات في الاسبوع اربعه اسابيع في الشهر |