c De conformidad con la resolución 59/306 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.593.400 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/306 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 593 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d De conformidad con la resolución 59/14 B de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 54.054.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/14 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 600 054 54 دولار، يمثل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c De conformidad con la resolución 59/303 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 20.184.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/303 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 184 20 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d De conformidad con la resolución 59/305 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 17.034.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/305 المؤرخ 22حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 600 034 17 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c De conformidad con la resolución 59/16 B de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 13.328.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/16 باء المؤرخ 22حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 900 328 13 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c De conformidad con la resolución 60/272 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 32.154.200 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/272 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 154 32 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d De conformidad con la resolución 60/276 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 108.308.700 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/276 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 308 108 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 60/17 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 57.385 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/17 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 385 57 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 60/18 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 6.646.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/18 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 600 646 6 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 61/287 de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 5.600.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 61/287 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 600 5 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
c De conformidad con la resolución 61/285 de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 12.620.800 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 800 620 12 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
d De conformidad con la resolución 61/281 de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 137.022.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/281 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 022 137 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
c De conformidad con la resolución 61/248 B de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 35.857.300 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/248 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 857 35 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
d De conformidad con la resolución 61/286 de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 63.137.100 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/281 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 137 63 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
c De conformidad con la resolución 61/247 B de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 52.376.700 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/247 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 376 52 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
eridos c De conformidad con la resolución 61/284 de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 51.357.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/284 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 357 51 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
d De conformidad con la resolución 63/274 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 18.647.300 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/274 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 647 18 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
e De conformidad con la resolución 63/258 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 225.443.200 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/258 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 200 443 225 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
d De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 59/13 A y 59/13 B, de 29 de octubre de 2004 y 22 de junio de 2005, respectivamente, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 32.649.800 dólares, cantidad que comprende unas sumas de 14.583.900 dólares y 18.065.900 dólares respecto del saldo no comprometido y otros ingresos para los períodos terminados el 30 de junio de 2003 y el 30 de junio de 2004, respectivamente. | UN | (د) وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 59/13 ألف المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و 59/13 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 649 32 دولار، يشمل مبلغي 900 583 14 دولار و 900 065 18 دولار فيما يتعلق بالرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى محققة في الفترتين المنتهيتين في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004 على التوالي. |
c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/306 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.891.100 dólares, que comprenden un exceso neto de los ingresos sobre los gastos (1.437.100 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (454.000 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/306 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 891 1 دولار، يمثل زيادة إضافية في الإيرادات على النفقات (100 437 1 دولار) والوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة (000 454 دولار) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003. |