"دراسة بشأن التمييز في" - Translation from Arabic to Spanish

    • un estudio sobre la discriminación en
        
    • estudio sobre la discriminación en el
        
    b) un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; UN (ب) دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛
    b) un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; UN (ب) دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛
    2. En su resolución 10/12, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. UN 2- وقد طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    En su resolución 10/12, el Consejo pidió también al Comité Asesor que realizase un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación UN دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء
    En su resolución 10/12, el Consejo pidió también al Comité Asesor que realizase un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة للسياسات والاستراتيجيات المناهضة للتمييز.
    b) un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; UN (ب) دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء؛
    El informe contiene, entre otros componentes, estudios sobre las posibilidades de conciliación en el caso de los romaníes que faltan a sus obligaciones y sobre casos de discriminación laboral planteados ante los distritos de seguridad industrial, y un estudio sobre la discriminación en el sistema educativo y en las actividades de ocio. UN ويشمل التقرير، في جملة أمور، دراسات بشأن إمكانيات الصلح في حالات الروما الذين يتجنبون الإلزام، وحالات تمييز في الحياة العملية معروضة على دوائر السلامة الصناعية فضلاً عن دراسة بشأن التمييز في التعليم ووقت الترفيه.
    36. Pide al Comité Asesor que realice un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indique las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informe al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones; UN 36- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    36. Pide al Comité Asesor que realice un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indique las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informe al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones; UN 36- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    Recordando también la resolución 10/12 del Consejo, de 26 de marzo de 2009, en la que el Consejo pidió al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que le informara al respecto en su 13º período de sesiones, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 10/12 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة لسياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة،
    70. En su resolución 10/12, el Consejo pidió al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y le informara al respecto en su 13º período de sesiones. UN 70- طلب المجلس، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وتقديم تقرير بذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    1. En su resolución 10/12 el Consejo de Derechos Humanos pidió al Comité Asesor que hiciera un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que incluyera las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que le informara al respecto en el 13º período de sesiones del Consejo. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    En su resolución 10/12, el Consejo pidió también al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informara al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    En su resolución 10/12, el Consejo pidió también al Comité Asesor que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informara al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    En su resolución 10/12, el Consejo pidió también al Comité Asesor que realizase un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en el que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informara al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    En su resolución 10/12, el Consejo agradeció la labor efectuada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y le pidió que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. UN وأقر المجلس، في قراره 10/12، بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة فيما يتعلق بالحق في الغذاء وطلب إليها أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة لسياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    En su resolución 10/12, el Consejo agradeció la labor efectuada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y le pidió que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación. UN وأقر المجلس، في قراره 10/12، بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة فيما يتعلق بالحق في الغذاء وطلب إليها أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة لسياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    3. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor creó un grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar y le encomendó elaborar un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. UN 3- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر ومنى ذو الفقار()، وأسندت إليه مهمة إعداد دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء.
    En su resolución 10/12, el Consejo agradeció la labor efectuada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y le pidió que realizara un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación en que indicara las buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación, y que informara al respecto al Consejo en su 13º período de sesiones. UN ونوّه المجلس، في قراره 10/12، العمل الذي اضطلعت به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، وطلب إليها أيضاً أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة المتعلقة بسياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación UN دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more