A raíz de lo cual, usted estuvo inconciente por 30 minutos, poco después, tomó conciencia de una segunda personalidad... | Open Subtitles | والذي أعقَب عنها فُقدانِك للوعي لمدّة ثلاثون دقيقَة على الأقَل، ومن ثمّ بعد ذلك بوقت قصير، |
Está bien, estaré allí en 25 minutos. No te vayas a ninguna parte, me oíste? | Open Subtitles | حسنًا، سأكون هناك خلال خمسة و عشرين دقيقَة. |
Dijo que llegaría en 25 minutos. | Open Subtitles | بدا لي غاضبًا. قال أنه سيكون هنا خلال خمسة و عشرين دقيقَة. |
Sólo me tomará un minuto decírselo. Sólo un minuto, se lo juro. | Open Subtitles | مُجرَّد دَقيقَة واحِدَة لأُخبرُه، فقط دقيقَة. |
No. Pero voy en un minuto. | Open Subtitles | كلا، لكني سأُلاقيكُم بعدَ دقيقَة |
A último momento, Faraón decide que los israelitas se queden. | Open Subtitles | و في آخِر دقيقَة يُقرِر الفرعون أنهُ لا يُمكنُ للإسرائيليين المُغادرَة |
40 minutos antes de que esos túneles sean destruidos. | Open Subtitles | أربعون دقيقَة حتى يتم تدمير هذه الأنفَاق. |
Hice una fila de 45 minutos por esto. | Open Subtitles | إنتَظرت في الطابور 45 دقيقَة من أجل هذا. |
Deberá dormir otros 20 minutos. | Open Subtitles | سيبقى نائماً لعشرين دقيقَة أُخرى |
Pondremos el reloj en 20 minutos. | Open Subtitles | سنضبِط الساعَة على 20 دقيقَة |
¡Todo el mundo de vuelta aquí en 30 minutos! | Open Subtitles | على الجميِع العودة هُنا خلال 30 دقيقَة. |
Y lo veré a usted en el escenario en 15 minutos. | Open Subtitles | وسأراك على المسَرح خلال 15 دقيقَة. |
El autobús arriba en 15 minutos. | Open Subtitles | الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة? |
El autobús arriba en 15 minutos por la plataforma número 3. | Open Subtitles | . ? الحافلة ستصَل خلال 15 دقيقَة. |
- No, 45 minutos no es muy tarde. | Open Subtitles | - كلا، 45 دقيقَة ليسَ متأخراً جداً |
Tienen exactamente un minuto 30 segundos para evacuar Em City. | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
- Las últimas contracciones fueron hace como un minuto. - ¡Por favor! | Open Subtitles | - آخِر إنقبَاض كان حوالي قبَل دقيقَة. |
El detective vendrá en un minuto. | Open Subtitles | سيخرج لك المُحقق في غضون دقيقَة. |
- Dejenos un momento, por favor. | Open Subtitles | - أعطونا دقيقَة من فضلكم |
Un momento... | Open Subtitles | ... إنتظِرا دقيقَة |
Espere un momento. | Open Subtitles | انتظِري دقيقَة |