Más tarde esa noche, Lyle Van de Groot no pierde el tiempo haciendo arreglos para llevarse a su caprichosa novia de regreso a casa. | Open Subtitles | لاحقاً من ذلك الليل، سارع لايل فان ديغروت إلى تنظيم ارسال خطيبته المتمردة إلى ديارها حسنا, سآخذها سآخذها |
Thor y yo los ayudaremos con gusto a escalar la montaña, Sr. Van de Groot. | Open Subtitles | تسرنا أنا وثور مساعدتكما على تسلق الجبل, سيد فان ديغروت |
- Creí que les presentaríamos a Lyle Van de Groot, y no a un tipo salvaje que te encontraste en la selva. | Open Subtitles | على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال |
Todos conocían a este Harlan DeGroat. | Open Subtitles | فجميعهم قد تعامل مع ( هارلين ديغروت) من قبل.. |
No veo la dirección de DeGroat, pero sé que está en las Ramapough. | Open Subtitles | أنا لا أرى عنوان (ديغروت) هنا. ولكنيّ, أعلم أنه يتواجد بمنطقة "رامبوست" (ولكنرجاءًانصتلما أقولهلكيا (راسل .. |
El tío con el libro es DeGroot. | Open Subtitles | (الذي يقرأ الكتاب (ديغروت |
¿Tú, Ursula Stanhope, me aceptas a mi, Lyle Van de Groot... | Open Subtitles | أتقبلين أنت، أورسولا ستانهوب بالزواج مني أنا لايل فان ديغروت |
Una bebida que Van de Groot rogaría por beber... si supiera lo cerca que está el gorila blanco en este preciso momento... volando a través del follage, inspeccionando el paisaje, acercándose... para ver mejor y columpiándose entre los árboles casi sin esfuerzo. | Open Subtitles | أي مشْروبُ فان ديغروت الفاسد يتوسل لتناوله لو علم مدى قُرْب القردِ الأبيضِ في تلك اللحظة بالذات وهو يطير بين أوراق الأشجار ويعاين النظر ويقترب للنظر |
Si, Lyle Van de Groot, por favor. | Open Subtitles | نعم, لايل فان ديغروت من فضلك |
- No tanto como te dolerá a ti si arruinas el casamiento de mi hija con Lyle Van de Groot. | Open Subtitles | لإفساد زواجِ إبنتِي من لايل فان ديغروت |
El mercenario Van de Groot ha escapado de la cárcel de Bujumbura y se ha unido a una oscura secta de las orillas del lago Tanganyika que lo ha fortalecido con un trozo de pergamino muy particular. | Open Subtitles | لأن فان ديغروت الفاسد هَربَ مِنْ سجنِ بوجمبورا وإنضمَّ إلى طائفةِ غامضةِ على شواطئِ بحيرةِ تانغانيكا زودته بقطعة غريبة مِنْ مخطوطة ورقية |
El señor De Groot dice que desde esta posición, visto desde la playa, el casco queda bajo el horizonte y los mástiles sobre él. | Open Subtitles | السيد (ديغروت) يقول أنه من هذا المكان عندما يرونا من الشاطئ، يكون هيكل السفينة أسفل المرمى بينما يكون الصاري عالياً |
El disentimiento del Sr. Morley queda notado junto al del Sr. De Groot. | Open Subtitles | تم ملاحظة معارضة السيد (مورلي) مع السيد (ديغروت). |
Llévale esto al Sr. De Groot. Dile que ajuste el rumbo y que fije nuestra llegada para la mañana. | Open Subtitles | خذ هذه للسيد (ديغروت) واخبره بأن يضبط مسارنا عليها |
Esperamos a que el señor De Groot termine de hablar, frunza el ceño pensativo y luego repita fonéticamente lo que ha dicho a los hombres. | Open Subtitles | تلك التي ننتظر السيد (ديغروت) أن ينهي الكلام عنها، وأدرسها بعبوس ثم أكرر ما قاله بصوتِ عالِ للرجال |
También comprendo que pongas al mando a De Groot. | Open Subtitles | أفهم أيضاً أنك تنوي تنصيب السيد (ديغروت) قبطاناً عليها |
Ahora, las preocupaciones del Sr. De Groot son válidas pero tienen un precio. | Open Subtitles | والآن، مخاوف السيد (ديغروت) في محلها، ولكنها تأتي بثمن ... . |
Saben que DeGroat es un hijo de puta sanguinario. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل, (ديغروت) هذا وغد لعيّن! |
Pues dame la dirección de DeGroat. | Open Subtitles | اعطنيّ إذاً عنوان (ديغروت). |
¿Harlan DeGroat? | Open Subtitles | أأنت (هارلين ديغروت)؟ |
Los veo allá. ¡Sr. DeGroot! | Open Subtitles | سأراكم هناك، سيد (ديغروت)؟ |
DeGroot! | Open Subtitles | (ديغروت)! |