"ذات المركز اﻻستشاري الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • reconocidas como entidades de carácter consultivo especial
        
    • entidad de carácter consultivo especial
        
    • reconocidas como entidades consultivas especiales
        
    • reconocidas como entidades consultivas de carácter especial
        
    • reconocidas como entidades consultivas especializadas
        
    • asociación Internacional de
        
    • reconocida como entidad consultiva
        
    Declaración presentada por Elizabeth Seton Federation, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico UN بيان مقدم من اتحاد إليزابيث سيتون، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En 2007, el Instituto fue reclasificado, pasando de ser una entidad incluida en la Lista a una entidad de carácter consultivo especial. UN وأُعيد تصنيف المعهد من مركز المنظمة المدرجة على القائمة إلى مركز المنظمة ذات المركز الاستشاري الخاص في عام 2007.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas especiales por el Consejo y las organizaciones de la Lista podrán presentar tales declaraciones y sugerencias al Secretario Ejecutivo. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس أو المسجلة في القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    Suscrito por: Compañía de las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paúl, asociación reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social. UN هذا البيان أقرته جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Declaración presentada por Católicos por el Derecho a Decidir, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من منظمة الكاثوليك المناصرين للاختيار الحر، غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Federación Internacional de Trabajadores Sociales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas especiales por el Consejo y las organizaciones de la Lista podrán presentar tales declaraciones y sugerencias al Secretario Ejecutivo. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص والمسجلة على القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    En el caso de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas especiales y de las organizaciones de la Lista, las consultas podrán efectuarse directamente o por medio de comités especiales. UN وفي حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص والمسجلة على القائمة يمكن إجراء المشاورات إما بشكل مباشر أو من خلال لجان مخصصة.
    Carácter consultivo especial: asociación Internacional de Jueces, asociación Internacional de Ministerios Fiscales, asociación Internacional de Policía, Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Pax Romana, Transparency International UN ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة القضاة الدولية، الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الرابطة الدولية للشرطة، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية
    Como una de las pocas organizaciones de los medios de información reconocida como entidad consultiva por el Consejo, la Asociación representa un recurso valioso para las propias Naciones Unidas. UN وباعتبار الرابطة واحدة من المنظمات القليلة في ميدان وسائط الإعلام ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس، فإنها تمثل موردا قيّما للأمم المتحدة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more