No tengo pleito contigo. Me trae malos recuerdos. | Open Subtitles | أن هذا ليس لاعتبار شخصي لكنه يمثّل لي ذكرياتٍ مؤلمة |
Tal vez hemos estado luchando muy duro para recuperar viejos recuerdos en lugar de estar haciendo unos nuevos. | Open Subtitles | ربّما كنّا نجتهدُ كثيراً لاسترجاع ذكرياتٍ قديمة، بينما كان يُفترض أن نكوّن ذكرياتٍ جديدة. |
Espero que estés celebrando y creando bonitos recuerdos. | Open Subtitles | آمل انكِ تحتفلينَ و تصنعينَ ذكرياتٍ رائعة |
Sería un recuerdo maravilloso de los clientes que nos visitan. | Open Subtitles | سوف يترك ذلك ذكرياتٍ رائعة لكلّ الزّبناء الّذين يأتون إلى هذا المكان |
Empiezan y terminan... sin crear ningún recuerdo duradero durante su transcurso. | Open Subtitles | لقد بدأت... وانتهت. بدون ذكرياتٍ مُتبقّية تم خلقها بينها. |
¿Cómo puedo tener recuerdos de un lugar en el que nunca he estado? | Open Subtitles | إنّى لي أن أملكَ ذكرياتٍ عن مكانٍ لمْ أتواجد فيه مطلقاً ؟ |
Ahora, vas a hacer nuevos recuerdos. | Open Subtitles | الآن، وسنحصل على ذكرياتٍ جديده |
, ¿cómo si un día fuera a despertar y darme cuenta de que mi vida está terminada si no tengo los traumáticos recuerdos de amar a un asesino en serie? | Open Subtitles | وكأنّي سأصحو ذات يوم فأدرك أن حياتي ستنتهي لو أنّي لا أملك ذكرياتٍ صادمة عن عشقي لسفّاح؟ |
Conserva todos los recuerdos de tu madre, así que es fácil simularlos. | Open Subtitles | إنَّه يحتفظُ بكل ما تحمله أمكَّ من ذكرياتٍ ولذلكَ كان من السهل التشبهَ بها |
Crearemos nuevos recuerdos en la nueva casa. | Open Subtitles | سنعمل ذكرياتٍ جديدة بمنزلٍ جديد. |
Puedes perder otros recuerdos... | Open Subtitles | لربما تخسرُ ذكرياتٍ أخرى .. عـ .. |
Sabes, sé que es difícil ir a algún lugar con viejos recuerdos. | Open Subtitles | ... لـعلمِـك, أنـا أعرف أنــه من الـصعبِ . أن تَــذهب إلى مكـانٍ ما حـاملاً ذكرياتٍ المـاضي |
Sueños que cree que podrían ser recuerdos, excepto que no son solo suyos. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،تظنّها قد تكون ذكرياتٍ عدا أنّها ليست لها وحدها. |
Ha estado soñando, sueños que piensa que pueden ser recuerdos excepto que no son suyos. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،تراودها أحلام وهي تظّنها ذكرياتٍ إلّا أنّها ليست ذكرياتها وحدها. |
Tendremos nuevos recuerdos. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.سنحيا ذكرياتٍ جديدة |
Tantos afectuosos recuerdos de todos ellos. | Open Subtitles | "يا لها من ذكرياتٍ محبّبة لهم جميعاً" |
- Me trae buenos recuerdos. ¿Zilinski? | Open Subtitles | -جلبت لي ذكرياتٍ طيبة، (زيلينسكي)؟ |
No estoy viendo los recuerdos de mi vida... con todos los asesinatos que he cometido. | Open Subtitles | "لا أرى ذكرياتٍ من حياتي..." "ذكريات عن الأرواح التي أزهقتُها" |
¿Tienes algún recuerdo de tu vida antes de salir de la cápsula de estasis hace cinco días? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألديك أيّ ذكرياتٍ عن حياتك قبل الخروج من حجيرات السبات منذ 5 أيّام؟ |
¿Tienes algún recuerdo de haber corrompido las cápsulas de estasis? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألديك أيّ ذكرياتٍ عن العبث بحجيرات السّبات؟ |