Les contaré algo íntimo, y es que hasta el día de hoy me asaltan los recuerdos de esas últimas semanas. | TED | أريد أن أخوض في شيء شخصي قليلاً وأخبركم أنه إلي هذا الوقت، لدي ذكريات عن الأسابيع الأخيرة التي تطاردني. |
Son fáciles, son baratos, porque en vez de crear nuevos espacios, recreamos recuerdos de otros lugares. | TED | فهي سهلة، رخيصة، لأننا عوضا عن بناء أمكنة، فإننا نصنع ذكريات عن الأمكنة. |
Tal vez porque tengo recuerdos de un padre, perdido para siempre ... | Open Subtitles | ربما لأني لدي ذكريات عن أب؛ فقدته إلى الأبد |
No tienes ningún recuerdo de este lugar, ni de los monstruos que conociste. | Open Subtitles | لن يكون عندك أي ذكريات عن هذا المكان أو عن الوحوش الذين قابلتهم |
Yo ya no tengo ningún recuerdo de la vieja, pero tú sí. | Open Subtitles | لا توجد لدي أي ذكريات عن تلك المرأة العجوز، ولكن أنت من يتذكر، |
recuerdos de haberse criado con devotos del diablo, | Open Subtitles | ذكريات عن النشأة مع عبدة الشيطان الذين يستخدمون الاطفال فى طقوسهم و احتفالاتهم |
hace que el cerebro de Kyle encienda neuronas que traen recuerdos de lo incómodo que pueden ser las lanzaderas. | Open Subtitles | تجعل دماغ كايل يطلق خلايا عصبية تثير ذكريات عن كيف يمكن للحافلات أن تكون سخيفة |
Muchas mujeres fabricaron recuerdos de sus padres haciendo cosas horribles. | Open Subtitles | الكثير من النسوة قمن بصنع ذكريات عن كون أبائهن قاموا بامور فظيعة |
Apenas tengo recuerdos de mi tiempo en combate. | Open Subtitles | انا بالكاد لدي ذكريات عن وقتي في معسكر القتال |
Ianka evoca recuerdos de batallas libradas y ganadas. | Open Subtitles | تثير إيانكا فيكم ذكريات عن معارك خضتموها و فزتم فيها |
¿Tienes recuerdos de venir aquí en las Arcas? | Open Subtitles | هل لديك ذكريات عن المجيء إلى هنا في الأركس؟ |
recuerdos de quién era, sus amistades, su madre. | Open Subtitles | ذكريات عن شخصيتها السابقة وأصدقائها وأمها. |
Poseen recuerdos de talentos previos... habilidades con armas y así. | Open Subtitles | يملكون ذكريات عن مواهب سابقة مهارات استخدام الأسلحة وما إلى ذلك |
Esta idea se basa en los recuerdos de abusos cometidos en el pasado por hombres fuertes de las localidades, que siguen manteniendo su influencia, y en la existencia de candidatos acusados de haber cometido violaciones de los derechos humanos y actos delictivos. | UN | وهذا التصور شكلته ذكريات عن عمليات إيذاء قام بها في الماضي أعيان محليون أقويـاء لا يزالون يتمتعون بالنفوذ، ووجود مرشحين متهمين بانتهاك حقوق الإنسان وبارتكاب أعمال إجرامية. |
¿No tienes recuerdos de tu ciudad? | Open Subtitles | هل لديكي ذكريات عن مدينتكي؟ |
¿Tienes recuerdos de tu abuelo antes del accidente? | Open Subtitles | هل تحملين أى ذكريات عن جدك قبل الحادثه؟ |
No tenía en absoluto recuerdos de mi vida. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّة ذكريات عن حياتي |
Kyle, tienes algunos recuerdos de acampas? Oh, claro. | Open Subtitles | كايل , هل لديك اي ذكريات عن التخييم ؟ |
No tengo ningún recuerdo de tocar la mano de mi padre, o de como olía mi madre. | Open Subtitles | لا أملك أي ذكريات عن لمسي ليد أبي أو ما تبدو رائحة أمي |
No puedes verlo porque no tienes ningún recuerdo de Haven. | Open Subtitles | لايمكنك ان تراها لانك لاتملك ذكريات عن هايفن |
¿Tienes algún recuerdo de tu niñez? | Open Subtitles | ألديك أيّ ذكريات عن طفولتك؟ |