Por años he trabajado en un hechizo de memoria, que puede llevarme a ese día, para que podamos saber que sucedió realmente. | Open Subtitles | لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً |
El horror que viste ese día, tal vez, debería haberse quedado guardado bajo llave. | Open Subtitles | الرعب الذي رأيتَهُ ذلكَ اليوم لربما كانَ يفترض أن يبقى مغلقاً لا |
Quiero ver cómo se veía ese día. | Open Subtitles | أُريدُ أن أرى كيفَ أصبحَ وَجههُ ذلكَ اليوم |
Cuando me ayudaste el otro día en el teléfono, lo dije, te debo una. | Open Subtitles | انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك |
Pero algo que vi el otro día me inspiró. | Open Subtitles | لكنَ شيئاً رأيتهُ ذلكَ اليوم قَد ألهَمني، لِذا |
Siento cierta responsabilidad por lo ocurrido ese día en la biblioteca. | Open Subtitles | أشعرُ بإحساسٍ معيّن من المسؤولية عمّا حصلَ ذلكَ اليوم في المكتبة |
Y ahora siento como si lo hubiera perdido ese día en más de un modo. | Open Subtitles | و الآن، أشعرُ أني فقدتهُ ذلكَ اليوم بأكثَر من طريقَة |
Cuando llegue ese día, sugiero que no hagas el desayuno. | Open Subtitles | . و عندما يأتي ذلكَ اليوم ، أقترح ألا تجعل الوجبة فطور |
Estabas fuera ese día, así que hablé con él. | Open Subtitles | كُنتَ في الخارج ذلكَ اليوم لذلك أنا تحدثت معه |
Nada que pueda hacer cambiará los horrores que sucedieron ese día. | Open Subtitles | لاشئ يمكنني فعله سيغير الرعب الذي حدثَ في ذلكَ اليوم |
No tenía idea de que los cazadores de brujas estaban en el muelle ese día, pero estaban ahí. | Open Subtitles | لم تكن لديَ فكرة أن صائدي السحرة كانوا في ساحة القوارب ذلكَ اليوم لكن كانوا هناك |
Las vidas de todos en el círculo de destruyeron ese día. | Open Subtitles | جميعُ من في الدائرة تدمرت حياتهم في ذلكَ اليوم |
Tal vez encontrar la verdad sobre lo que pasó ese día nos vuelva a unir. | Open Subtitles | ربما معرفة الحقيقة بشأن ذلكَ اليوم ستعيدنا معاً ثانيةً |
Él abandonó el barco ese día para huir con ella, y su ausencia te dejó totalmente indefensa contra los cazadores de brujas. | Open Subtitles | لقد تركَ القارب في ذلكَ اليوم ليهربَ بعيداً معها وغيابهم ترككِ غيرَ محميةٍ بالكامل ضدَ صائدي السحرة |
ese día, me hizo prometer que si le llegara a pasar algo, yo cuidaría de tí, como si fueras mi propio hijo. | Open Subtitles | في ذلكَ اليوم لقد جعلني اعدهُ انهُ في حالة حدثَ مكروهٌ لهُ |
Recuerdo todo lo de ese día. | Open Subtitles | أتَذَكَرُ كُلَ شيءٍ عَن ذلكَ اليوم |
O'Reily, tu hermano se veía bien en el ring el otro día. | Open Subtitles | أورايلي، كانَ أَخوكَ جيداً في الحَلبَة ذلكَ اليوم |
Porque la sesión del otro día no salió como querías. | Open Subtitles | لأنَ الجَلسَة ذلكَ اليوم لَم تَسِر حسبما تُريد |
Me lo encontré por primera vez desde la secundaria el otro día y... | Open Subtitles | لقد مررتُ بهِ صُدفة للمرة الأولى منذُ الثانوية في ذلكَ اليوم و |
Pero pensaba que el otro día dijiste que querías que fuera tuya. | Open Subtitles | لكنّي... لكنّي حسبتُ ذلكَ اليوم أنّك قلتَ بأنّكَ تُريدني لكَ. |
Y el otro día, volví a lastimarme la espalda. | Open Subtitles | و آذيتُ ظهري في ذلكَ اليوم مُجدداً |