"ذلكَ اليوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese día
        
    • otro día
        
    Por años he trabajado en un hechizo de memoria, que puede llevarme a ese día, para que podamos saber que sucedió realmente. Open Subtitles لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً
    El horror que viste ese día, tal vez, debería haberse quedado guardado bajo llave. Open Subtitles الرعب الذي رأيتَهُ ذلكَ اليوم لربما كانَ يفترض أن يبقى مغلقاً لا
    Quiero ver cómo se veía ese día. Open Subtitles أُريدُ أن أرى كيفَ أصبحَ وَجههُ ذلكَ اليوم
    Cuando me ayudaste el otro día en el teléfono, lo dije, te debo una. Open Subtitles انظُر، عِندما ساعدتَني ذلكَ اليوم قُربَ الهواتِف، أخبرتُك أنا مَدينٌ لَك
    Pero algo que vi el otro día me inspiró. Open Subtitles لكنَ شيئاً رأيتهُ ذلكَ اليوم قَد ألهَمني، لِذا
    Siento cierta responsabilidad por lo ocurrido ese día en la biblioteca. Open Subtitles أشعرُ بإحساسٍ معيّن من المسؤولية عمّا حصلَ ذلكَ اليوم في المكتبة
    Y ahora siento como si lo hubiera perdido ese día en más de un modo. Open Subtitles و الآن، أشعرُ أني فقدتهُ ذلكَ اليوم بأكثَر من طريقَة
    Cuando llegue ese día, sugiero que no hagas el desayuno. Open Subtitles . و عندما يأتي ذلكَ اليوم ، أقترح ألا تجعل الوجبة فطور
    Estabas fuera ese día, así que hablé con él. Open Subtitles كُنتَ في الخارج ذلكَ اليوم لذلك أنا تحدثت معه
    Nada que pueda hacer cambiará los horrores que sucedieron ese día. Open Subtitles لاشئ يمكنني فعله سيغير الرعب الذي حدثَ في ذلكَ اليوم
    No tenía idea de que los cazadores de brujas estaban en el muelle ese día, pero estaban ahí. Open Subtitles لم تكن لديَ فكرة أن صائدي السحرة كانوا في ساحة القوارب ذلكَ اليوم لكن كانوا هناك
    Las vidas de todos en el círculo de destruyeron ese día. Open Subtitles جميعُ من في الدائرة تدمرت حياتهم في ذلكَ اليوم
    Tal vez encontrar la verdad sobre lo que pasó ese día nos vuelva a unir. Open Subtitles ربما معرفة الحقيقة بشأن ذلكَ اليوم ستعيدنا معاً ثانيةً
    Él abandonó el barco ese día para huir con ella, y su ausencia te dejó totalmente indefensa contra los cazadores de brujas. Open Subtitles لقد تركَ القارب في ذلكَ اليوم ليهربَ بعيداً معها وغيابهم ترككِ غيرَ محميةٍ بالكامل ضدَ صائدي السحرة
    ese día, me hizo prometer que si le llegara a pasar algo, yo cuidaría de tí, como si fueras mi propio hijo. Open Subtitles في ذلكَ اليوم لقد جعلني اعدهُ انهُ في حالة حدثَ مكروهٌ لهُ
    Recuerdo todo lo de ese día. Open Subtitles أتَذَكَرُ كُلَ شيءٍ عَن ذلكَ اليوم
    O'Reily, tu hermano se veía bien en el ring el otro día. Open Subtitles أورايلي، كانَ أَخوكَ جيداً في الحَلبَة ذلكَ اليوم
    Porque la sesión del otro día no salió como querías. Open Subtitles لأنَ الجَلسَة ذلكَ اليوم لَم تَسِر حسبما تُريد
    Me lo encontré por primera vez desde la secundaria el otro día y... Open Subtitles لقد مررتُ بهِ صُدفة للمرة الأولى منذُ الثانوية في ذلكَ اليوم و
    Pero pensaba que el otro día dijiste que querías que fuera tuya. Open Subtitles لكنّي... لكنّي حسبتُ ذلكَ اليوم أنّك قلتَ بأنّكَ تُريدني لكَ.
    Y el otro día, volví a lastimarme la espalda. Open Subtitles و آذيتُ ظهري في ذلكَ اليوم مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more