| Pues lo que yo creo es que todo se arruinó cuando te vio sin tu peluquín. | Open Subtitles | سأخبرك برأيي. أعتقد أنها رأتك بلا شعر فشعرت بالاحباط. |
| Anoche, Vicki Pavalopolis te vio besándolo en los labios... esta loca, en el parque de estacionamiento de Denny le contó a su mama, quien se lo contó a mi mama, quien se lo dijo a tu mama... déjame ponerlo así. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك |
| Le estaba contando a todos que te vio durmiendo varias veces. | Open Subtitles | كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك |
| Si nos ve a ti o a mí, me descubrirá y moriremos. | Open Subtitles | اذا رأتك أو رأتني ستنكشف هويتي وعندها سنموت نحن الاثنان |
| Seguro que a Beth le hubiese encantado verte en ese Versace. | Open Subtitles | وأنا واثقة أن بيث ستحب لو رأتك بفستان فرزاتشي |
| Si tu esposa te viera con ella no querría estar con el tipo ese. | Open Subtitles | لو رأتك زوجتك معها سوف تغار بمناسبة ضرب رجل أخبار برنامج فى الموقع |
| Sé que los tiene, pero sí la mató y Louise Bourget lo vio. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لديك لكن أنت قتلتها ولويز بورجيه رأتك |
| - Dijo que te vio en Tucson... hace tres años, 13a fila. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات |
| te vio fuera del recinto. Es suficiente. | Open Subtitles | لقد رأتك خارج المقر، وهذا يكفي |
| Ella te vio de noche, así que no te molestes si cuando llegas no está tan emocionada. | Open Subtitles | لقد رأتك خلال الليل، لا تستاء عندما تصل هناك وتجدها غير متحمّسة |
| te vio saliendo de la habitación de Sinclair al mismo tiempo que íbamos a LuthorCorp. | Open Subtitles | رأتك تغادر غرفة سينكلير في الوقت نفسه كنا في طريقنا إلى شركة لوثر كورب |
| Ella te vio venir, pensó que eras un niño de 14 años. La puse al tanto | Open Subtitles | لقد رأتك تصعدين و ظنت أنك فتي بالرابعة عشر. |
| Oí que te consideraron para una cuenta porque la esposa de un cliente te vio y pensó que estaría bien si él trabajaba contigo. | Open Subtitles | سمعت بأنهم مهتمين بك لتكوني محاسبة لكن زوجة عميل رأتك وقد قالت بانه سيكون الأمر حسناً إن عمل معك |
| Stewie, Shounda dice que te vio robando comida. | Open Subtitles | ستيوي .. شواندا تقول أنها رأتك تأكل الطعام خلسة |
| Dice que te vio en la parte trasera de la cocina, robando un sandwich de pescado. | Open Subtitles | قالت أنها رأتك في المطبخ تأكل شطيرة السمك خلسة |
| Audrey oyó por la radio que venías, y cuando te vio cargando con ese cañón, se largó. | Open Subtitles | أودري؟ أودري سمعت انك قادم على الراديو الخاص بها وعندما رأتك تسحب سلاحك |
| lo lamento, pero un caminante te vio entrar, y llamó a la policía. | Open Subtitles | تتمشى, قد رأتك و انت تقتحم المكان, وقد إتصلت بالشرطة |
| Mamá te dará un azote si te ve. | Open Subtitles | سإن أمك سوف تلهب مؤخرتك إذا رأتك تفعلين ذلك |
| Tu mamá acaba de verte matar a alguien. ¿No significa nada? | Open Subtitles | لقد رأتك امك و انت تقتل رجلً الا يعني لك ذلك شئً ؟ |
| ¿Qué diría mamá si te viera poniéndote del lado de esa perra que solo quiere separarnos? | Open Subtitles | ماذا لو رأتك امي الأن وتلك العاهرة تقوم بتفريقنا؟ |
| Ud. tiene motivo, fue identificado por su nombre en la llamada del 911, una niña del vecindario lo vio en casa de la jueza. | Open Subtitles | تم البوح عن أسمك بالاتصال بالنجدة 911 طفلة صغيرة من الجيران رأتك في منزل القاضية البارحة |
| La hija de mi mujer de la limpieza te vió en el barrio. | Open Subtitles | فقد رأتك أبنة خادمتى فى هذه المنطقة |
| Bien, si no te ha visto sudado y sin respiración, estoy bastante seguro de que en primer lugar no habéis tenido sexo. | Open Subtitles | حسناً, إن لم تكن قد رأتك متعرِّق و لاهث أنا متأكد تماماً أنك لم تمارس الجنس في المقام الأول |