"رأسا من" - Translation from Arabic to Spanish

    • cabezas de
        
    • directamente de
        
    • reses
        
    Se comunicó que se habían robado en total unas 600 cabezas de ganado de los ngok dinka y unas 120 cabezas de los misseriya. UN وتفيد التقارير أن ما مجموعه 600 رأس من ماشية دينكا نقوك و 120 رأسا من ماشية المسيرية قد سرقت.
    Los misseriya de la zona afirmaron que quienes asesinaron a esa persona eran ngok dinka y que robaron 215 cabezas de ganado. UN وزعم المسيرية في المنطقة أن أفرادا من دينكا نقوك قد قتلوا الرجل وسرقوا 215 رأسا من الماشية.
    Tengo 500 cabezas de ganado de primera en el corral. Open Subtitles لدينا 500 رأسا من الماشية جاهزة في الحضيرة
    ¿Conoces las doce cabezas de Bronce del Palacio de Verano? Open Subtitles هل تعرف الاثني عشر رأسا من المنزل الصيفي؟
    Muchas veces los presos pasan directamente de la silla al abogado. UN وفي أحيان كثيرة، كان يؤخذ بهم رأسا من هذه المقاعد إلى محاميهم.
    El 13 de febrero, un grupo armado no identificado disparó contra el ganado de los misseriya y mató 11 reses en Cwein, en el lado sudoriental de la zona de Abyei. UN ففي 13 شباط/فبراير، أطلقت مجموعة مسلحة مجهولة الهوية النار على 11 رأسا من مواشي المسيرية وقتلتها، وذلك في كوين، على الجانب الجنوبي الشرقي من منطقة أبيي.
    En 1985, 1.359 agricultores adquirieron 3.667 cabezas de ganado de engorde gracias al apoyo financiero del programa, que ascendió a P 18.340.000. UN واشترى، في عام ٥٨٩١، زهاء ٩٥٣ ١ مزارعا ٧٦٦ ٣ رأسا من الماشية للتسمين، وذلك بدعم تمويلي قدمه البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٠٤٣ ٨١ بيزو.
    Además, habrían sido destruidas 237.409 hectáreas de cultivos y habrían desaparecido 12.583 cabezas de ganado bovino, 625 de caprino, 807 de porcino y 111 de ovino. UN وعلاوة على ذلك دمرت الزراعات على مساحة ٤٠٩ ٢٣٧ هكتارات، ونفقت ٥٨٣ ١٢ رأسا من الماشية، و ٦٢٥ رأسا من الماعز، و ٨٠٧ من الخنازير، و ١١١ رأسا من اﻷغنام.
    Hasta ahora se han entregado 2.300 vacunos y 2.018 cabras a 602 beneficiarios, y a cada familia se le han asignado cinco cabezas de ganado o 15 cabras. UN ووفرت حتى الآن 300 2 رأس ماشية و 018 2 رأسا من الماعز إلى 602 من المستفيدين، وخصصت للأسر 5 رؤوس من الماشية أو 15 رأسا من الماعز.
    Según la información estadística correspondiente a 2000, el 96,7% del ganado era de propiedad privada y por término medio cada familia poseía 135 cabezas de ganado. UN وطبقا لبيانات إحصاءات عام 2000، كانت نسبة 96.7 في المائة من مجموع الماشية مملوكة ملكية خاصة وكانت الأسرة تمتلك 135 رأسا من الماشية في المتوسط.
    Los nómadas misseriya acusaron a los ngok dinka de sustraerles 32 cabezas de ganado de la zona de Makir el 16 de enero. UN وقد اتهم البدو المسيرية دينكا نقوك بنهب 32 رأسا من ماشيتهم في منطقة مكير في 16 كانون الثاني/يناير.
    El 24 de febrero, la aldea ngok dinka de Dokura alegó que nómadas misseriya armados habían sustraído 312 cabezas de ganado. UN وفي 24 شباط/فبراير، زعم دينكا نقوك في قرية دكورا أن مجموعة مسلحة من البدو المسيرية قد سرقت 312 رأسا من الماشية.
    El 6 de julio un grupo de hombres no identificados dio muerte a un hombre ngok dinka de 60 años y robó alrededor de 38 cabezas de ganado de la víctima. UN وفي 6 تموز/يوليه، قتل رجال مجهولو الهوية رجلا من الدينكا نقوك في الستين من عمره، وسرقوا حوالي 38 رأسا من ماشيته.
    Un hombre de un pueblo de Nagorno-Karabaj apacentaba unas 30 cabezas de ganado para otros, incluido un oficial de Askeran, cobraba un sueldo de 30.000 drams por mes y garantizaba el uso temporal de unos edificios pagando una especie de hipoteca. UN ويقوم رجل من قرية في ناغورني كاراباخ برعي نحو 30 رأسا من الماشية لفائدة أشخاص آخرين، بمن فيهم مسؤول من أسكيران، حيث يتقاضى 000 30 درام في الشهر، ويستعمل بعض المباني مؤقتا وذلك نظير دفع رهن عقاري من نوع ما.
    Un hombre de un pueblo de Nagorno-Karabaj apacentaba unas 30 cabezas de ganado para otros, incluido un oficial de Askeran, cobraba un sueldo de 30.000 drams por mes y garantizaba el uso temporal de unos edificios pagando una especie de hipoteca. UN ويقوم رجل من قرية في ناغورني كاراباخ برعي نحو 30 رأسا من الماشية لفائدة أشخاص آخرين، بمن فيهم مسؤول من أسكيران، حيث يتقاضى 000 30 درام في الشهر، ويستعمل بعض المباني مؤقتا وذلك نظير دفع رهن عقاري من نوع ما.
    Las fuerzas del Gobierno recuperaron 750 cabezas de ganado que habían sustraído los asaltantes " Janjaweed " . UN واستردت القوات الحكومية 750 رأسا من الماشية من هؤلاء المغيرين " الجنجويد " .
    Por otra parte, el 16 de diciembre de 2009, en un campamento de ganado nuer en el estado de Warrap, los asaltantes, que serían de la tribu dinka, robaron 313 cabezas de ganado; los ataques contra miembros de la tribu nuer arrojaron un saldo de 97 víctimas civiles, entre ellos tres niños muertos y seis heridos. UN وبمعزل عن ذلك، قام مهاجمون تردد أنهم من قبيلة الدينكا، في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بنهب 313 رأسا من الماشية في مخيم لقبيلة النوير للماشية في ولاية واراب؛ وأسفرت هجمات أفراد قبيلة النوير المضادة عن وقوع 97 ضحية بين المدنيين، من بينهم ثلاثة أطفال قتلى وستة جرحى.
    El 3 de abril, nómadas armados misseriya al parecer robaron 166 cabezas de ganado pertenecientes a los ngok dinka, cerca de la aldea Colognial, al sur de la ciudad de Abyei. UN وفي 3 نيسان/أبريل، قيل إن مجموعة مسلحة من المسيرية الرُحّل قد سرقت 166 رأسا من ماشية دينكا نقوك بالقرب من قرية كولوقنيال، جنوبي بلدة أبيي.
    El 13 de junio, unos agresores no identificados, tres de los cuales iban armados con fusiles AK-47, mataron a cuatro jóvenes Ngok Dinka y robaron 52 cabezas de ganado en las afueras de la ciudad de Abyei. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قام مهاجمون مجهولون، ثلاثة منهم مسلحون بالبنادق من طراز AK -47، بقتل أربعة شبان من قبيلة دينكا نقوك وسرقة 52 رأسا من الأبقار على أطراف بلدة أبيي.
    El Centro se fundó exclusivamente con fines educativos y benéficos, entre los que cabe mencionar los siguientes, extraídos directamente de su acta constitutiva: UN المركز منظم حصرا للأغراض التثقيفية والخيرية، بما في ذلك الأغراض المحددة التالية المستمدة رأسا من مخططه التنظيمي:
    Se ha instituido un nuevo sistema de compilación de datos sobre el comercio interior de la UE, denominado INTRASTAT. Este sistema utiliza información recogida directamente de las empresas y está vinculado al sistema de declaraciones del impuesto sobre el valor añadido (IVA) referente al comercio dentro de la UE, para que sea posible controlar la calidad de los datos estadísticos. UN ووضع نظام جديد لجمع المعلومات الخاصة بالتجارة داخل الاتحاد الأوروبي سمي " إنتراستات " ، وهو يعتمد على البيانات التي تجمع رأسا من المؤسسات التجارية وقد ربط بنظام إقرارات ضريبة القيمة المضافة المتصلة بالتجارة داخل الاتحاد الأوروبي وذلك لإتاحة القدرة على مراقبة نوعية البيانات الإحصائية.
    En las tres gobernaciones septentrionales de Dohuk, Arbil y Suleimaniyah, se beneficiaron de las campañas de vacunación y tratamiento contra parásitos un total de 1.102.776 ovejas, 15.230 cabras y 406.333 reses, que constituyen el 90% de la población animal total. UN ١١٦ - وفــي المحافظــات الشماليــة الثــلاث دهــوك وإربيــل والسليمانيــة ذاتهــا، استفاد ما مجموعه ٧٧٦ ١٠٢ ١ رأسا من اﻷغنام و ٢٣٠ ١٥ رأسا من الماعز و ٣٣٣ ٤٠٦ رأسا من الماشية، مما يشكل ٩٠ في المائة من مجموع المجتمع الحيواني، من حملات التطعيم وعلاج الطفيليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more