"رئوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • pulmonar
        
    • pulmonía
        
    • pulmón
        
    • neumonía
        
    • pulmones
        
    • neumónica
        
    • neumo
        
    pulmones: congestión pulmonar que abarca la totalidad de los dos pulmones excepto dos segmentos del lóbulo superior del pulmón izquierdo UN الرئتان: احتقان رئوي بكامل الرئتين، بحيث لا يتبقى سوى جزأين من الفص الأعلى للرئة اليسرى يؤديان عملهما
    Alguna otra cosa ha provocado el desmayo... una embolia pulmonar, sepsis causada por la neumonía. Open Subtitles شيء آخر أطلق الإنهيار التنفسي إنسداد رئوي , إلتهاب رئوي سبب تعفن الدم
    Cuando se sigue esa estrategia, los pacientes con tuberculosis pulmonar dejan de ser infecciosos en un plazo de dos a seis semanas. UN فإذا اتبعت هذه الاستراتيجية، فإن المريض المصاب بدرن رئوي معد سيصبح غير معدٍ خلال أسبوعين إلى ستة أسابيع.
    En la autopsia se determinó que la causa de la muerte había sido una pulmonía o una quetoacidosis diabética debida a una diabetes no tratada. UN وحدد التشريح أسباب الوفاة بأنها إما ناتجة عن التهاب رئوي أو عن هبوط في مستوى اﻹنسولين بسبب عدم العلاج من مرض السكر.
    - Bueno, murió la semana pasada de neumonía, su sistema inmunológico no soportaba los tratamientos contra el cáncer. Open Subtitles أجل، لكنها توفت الأسبوع الماضي نتيجة إلتهاب رئوي جهازها المناعي لم يستطع تحمل معالجات السرطان
    El Gobierno señaló también que cuando es preciso se les proporciona medicación y confirmó que Igor Moscvitin está siendo tratado de tuberculosis pulmonar en un hospital. UN وذكرت الحكومة أيضاً أن الدواء يقدم إليهم عند اللزوم وأكدت أن إيغور موسكفيتين كان يعالج من سل رئوي في المستشفى.
    En el informe de la autopsia se concluye que la muerte se debió a una insuficiencia respiratoria aguda como consecuencia de una congestión pulmonar general. UN وحدد تقريرتشريح الجثة أن الوفاة ناجمة عن قصور حاد في التنفس متصل باحتقان رئوي مكثف.
    El óxido nítrico se utiliza en pacientes con crisis de hipertensión pulmonar y distrés pulmonar severo. UN ويستخدم أكسيد النيتريك لمعالجة المرضى الذين يعانون من ارتفاع ضغط الدم الرئوي الحاد ومن ضيق رئوي وخيم.
    La enfermera cree que fue una embolia pulmonar. Open Subtitles لقد انهار. الطبيب المقيم يعتقد بأن السبب انسداد رئوي.
    La carta dice: "Resfrío... seguido de absceso pulmonar". Open Subtitles الرسالة تقول انها نزلة برد تبعها خراج رئوي
    Padece una miocardiopatía hipertrófica con una hipertensión pulmonar secundaria grave. Open Subtitles لديه تضخّم في اعتلال عضلة القلب مع ارتفاع ضغط دم رئوي ثانويّ حاد
    La espuma con sangre alrededor de la boca indica edema pulmonar. Open Subtitles رغوة دامية حول الفم تشير تشير إلى تقعر رئوي
    Estábamos tensos porque nuestra paciente favorita, la Sra. Wilk había contraído una infección pulmonar y debía ser entubada. Open Subtitles أصبح لديها التهاب رئوي وتحتاج إلى أنابيب لمدة أسبوع
    Edema pulmonar, crisis hipertensiva moderada. Open Subtitles استسقاء رئوي أزمة ارتفاع لضغط الدم من الدرجة الثانية
    Salvo que un coágulo causara un infarto pulmonar. Open Subtitles إلا إن كانت جلطة صغيرة تؤدي لاحتشاء رئوي
    Una habla de paro cardíaco. La otra de pulmonía. Open Subtitles واحدة تتحدث عن عجز قلب والاخرى التهاب رئوي
    Su infección urinaria... pulmonía viral. Coma diabético. Open Subtitles التهاب مجرى المسالك البولية بدأ يتفشّى التهاب رئوي , أغمائة سكّري
    Tiene cáncer de pulmón, metástasis, estadio 4. Open Subtitles لديه سرطان رئوي من الدرجة الرابعة
    Bueno, no te preocupes por Christopher, sólo fue una neumonía... y no en el frente. Open Subtitles حسنا , لاتقلقي حول كرستوفر , أنه فقط ألتهاب رئوي وليس في الجبهة
    Tenemos falla en pulmones y riñones síntomas neurológicos, y ahora, paro cardíaco. Open Subtitles لدينا فشل كلوي و رئوي أعراض عصبية، و الآن أزمة قلبية
    Dos más han muerto de peste neumónica. Open Subtitles لقد ماتوا نتيجة طاعون رئوي حاد.
    Tiene neumo izquierdo. Open Subtitles ل يعتقدون انه حصل رئوي الأيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more