Discurso del Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de la República de San Marino | UN | خطاب السيد فيرورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو |
Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de San Marino | UN | كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de San Marino | UN | كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
En efecto, asistieron a la Conferencia el jefe de gobierno y el ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وبالفعل فقد حضر المؤتمر كل من رئيس الحكومة ووزير الخارجية. |
El Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de San Marino formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو. |
Discurso de su Excelencia el Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino | UN | خطاب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
El Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو، إلى المنصة |
Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino | UN | كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو |
Discurso del Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino | UN | كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو |
Discurso del Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Sr. Anote Tong | UN | خطاب يلقيه السيد أنوت تونغ، الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
El Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati, Sr. Anote Tong, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد أنوت، الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس، إلى قاعة الجمعية العامة |
El Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو إلى المنصة. |
El Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيورينتسو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو، من المنصة |
La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Fiorenzo Stolfi, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Políticos y de Planificación Económica de la República de San Marino. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente, Jefe de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Kiribati. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Jefe de Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores y Políticos y Planificación Económica de la República de San Marino. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو. |
En consecuencia, el Gobierno de Andorra tiene la firme decisión de combatir toda forma de terrorismo por todos los medios a su alcance, como lo han reafirmado públicamente en reiteradas ocasiones el jefe de gobierno y el ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وبالتالي، فإن الحكومة عاقدة العزم على مكافحة جميع أشكال الإرهاب بشتى الوسائل المتاحة لديها، مثلما أكد ذلك من جديد رئيس الحكومة ووزير الخارجية علنا في عديد المرات. |
El Gobierno de Turquía sigue admitiendo abiertamente su injerencia en los asuntos internos sirios, como quedó de relieve en las declaraciones al respecto formuladas recientemente por el jefe de gobierno y el ministro de Asuntos Exteriores turcos en Ginebra, Viena y Roma. El Gobierno de Turquía continúa empleando todos los medios posibles para dar refugio, entrenar, armar y financiar a los grupos terroristas armados vinculados con Al-Qaida. | UN | ففي الوقت الذي يستمر فيه مسؤولو الحكومة التركية، بالإعلان صراحة، عن التدخل في الشؤون الداخلية السورية، كما جاء في بيانات كل من رئيس الحكومة ووزير الخارجية التركي مؤخرا في جنيف وفيينا وروما، تستمر أيضا بإيواء وتدريب وتسليح وتمويل المجموعات الإرهابية المسلحة المرتبطة بتنظيم القاعدة بكل الوسائل. |