"رئيس جمهورية البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Presidente de Bosnia y Herzegovina
        
    • del Presidente de la República
        
    • de la República de Bosnia y Herzegovina
        
    General por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN اﻷمين العام من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Declaración conjunta emitida el 21 de julio de 1995 en Zenica por el Presidente de Bosnia y Herzegovina y el Presidente de Turquía UN بيان مشترك أصدره رئيس جمهورية البوسنة والهرسك ورئيس جمهورية تركيا
    por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    I. Reunión celebrada el jueves 14 de enero de 1993 con el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN طاء - الاجتماع المعقود يوم الخميس ١٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣ مـع رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Anexo IV Carta de fecha 10 de agosto de 1992 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN المرفق الرابع رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Carta de fecha 1º de junio de 1993 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN رسالــة مؤرخـة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Carta de fecha 6 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    General por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    General por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    Carta de fecha 25 de julio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina UN رسالة مؤرخة ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة الــى رئيــس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك
    62. Lamentablemente, hace algunos días, el Presidente de Bosnia y Herzegovina envió una carta al Secretario General para advertirle que los serbios habían instalado sistemas de proyectiles de tierra a aire alrededor de las zonas seguras de Gorazde, Zepa y Srebrenica. UN ٦٢ - ومضت قائلة إن مما يؤسف له أنه منذ بضعة أيام أرسل رئيس جمهورية البوسنة والهرسك رسالة إلى اﻷمين العام يخطره فيها بأن الصرب نصبوا أنظمة صواريخ أرض أرض حول مناطق غوراجده وجيبا وسربرينيتشا اﻵمنة.
    Carta de fecha 26 de agosto (S/24498) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de fecha 20 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٦ آب/أغسطس )S/24498( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 30 de junio de 1993 (S/26025) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de fecha 28 de junio de 1993 enviada al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/26025) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 20 de julio (S/26120) dirigida al Secretario General por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de fecha 19 de julio de 1993 enviada al Secretario General por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه (S/26120) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 23 de julio de 1993 (S/26144) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de la misma fecha enviada al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26144( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 24 de julio (S/26166) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de fecha 23 de julio de 1993 enviada al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه )S/26166( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 26 de julio (S/26169) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de fecha 24 de julio de 1993 enviada al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه )S/26169( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 3 de agosto (S/26232) dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina, por la que se transmitía una carta de la misma fecha enviada a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/اغسطس )S/26232( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    Los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica toman nota de la respuesta negativa del Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina al Programa de Acción Conjunta, entendiendo que ella es completamente razonable. UN والدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي تلاحظ بتفهم رفض رئيس جمهورية البوسنة والهرسك لبرنامج العمل المشترك.
    Estamos de acuerdo con las justificadas condiciones enumeradas por el Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina al firmar el plan: UN ونحن نوافق على العناصر المبررة التي حددها رئيس جمهورية البوسنة والهرسك عند التوقيع على الخطة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more