"رافعةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crane
        
    Y va a proclamar el día de Frasier Crane en Seattle. Open Subtitles وهو سَيُعلنُه يوم رافعةِ فرايزر في سياتل.
    ¿Eso significa que ahora usted representa a Niles Crane? Open Subtitles هَلْذلكيَعْنيبأنّكالآن تَمْثيل رافعةِ النيل؟
    ¿Qué magia de Marty Crane usaste para que cambiara de opinión? Open Subtitles الذي سحر رافعةِ مارتي عَمِلَ أنت إنسجْ للحُصُول عليها للتَغْيير رأيها؟
    En la facultad de Derecho soñaba con que un día me enfrentaría contra el gran Denny Crane. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَستغرقُ في أحلام اليقضة بأنَّ يوم واحد أنا أَكُونُ إرتِفاع ضدّ رافعةِ ديني العظيمة،
    Tal como, escuchar en este momento, el programa del Dr. Frasier Crane. Open Subtitles الذي، في هذه اللحظة، يَتضمّنُ إستِماع إلى معرض رافعةِ فرايزر .
    -¿"Noche de Pesadillas de Frasier Crane"? Open Subtitles - "حانة رافعةِ فرايزر المرعبة"؟
    Estaba esperando que esto reunión podría iniciar una cuenta atrás hacia un futuro despegue desde el cabo de la Coordinadoría Crane. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى هذا إعادة لمّ الشملِ قَدْ يَبْدأُ a عدّ تنازلي نحو a إقلاع مستقبلي مِنْ رافعةِ الرأسِ averal.
    Necesito ver a Denny Crane, por favor. Open Subtitles أَحتاجُ لرُؤية رافعةِ ديني، رجاءً.
    Está relacionado con el asesinato de Regina Crane. Open Subtitles هو في الإتّصالِ بالقتلِ رافعةِ ريجينا.
    Hablo a cerca de Niles Crane. Open Subtitles أَدْعو حول رافعةِ النيل.
    Bueno, entonces... levanten la mano, por favor, para quienes están a favor de Frasier Crane. Open Subtitles حَسناً، ثمّ , um... a رفع الأيادي، رجاءً، لأولئك مع رافعةِ فرايزر.
    Y aquellos a favor de Niles Crane. Open Subtitles وأولئك مع رافعةِ النيل.
    - Hola, Crane man. Open Subtitles دنيس: يا، رجل رافعةِ.
    - Le tienen miedo a "el viejo Crane" Open Subtitles - هم "خائفون من رافعةِ الرجل العجوزِ."
    - ¿No es Martin Crane del trabajo? Open Subtitles - ألَيستْ تلك رافعةِ مارتي مِنْ العملِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more