Olvídense de sus egos y averigüen qué le pasó a este pobre Cavernícola. | Open Subtitles | الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين |
Tal vez, ante la presión constante, mi instinto de supervivencia Cavernícola se conectó con los arcos. | TED | ربما، في مواجهة الضغط المستمر، غريزة رجل الكهف للبقاء على قيد الحياة إرتبطت بالأقواس. |
Así que, ¿saben? Tuve que enseñarle a un Cavernícola a rockear. | Open Subtitles | حتى أنا ، كما تعلمون ، كان لي لاظهار رجل الكهف كيفية الصخور |
Mientras vivía se imaginan que muchos cavernícolas... eran una suculenta comida. | Open Subtitles | ..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف كان وجبة دسمة لواحد من هؤلاء |
para cuando metas inevitablemente uno de tus talla 13, pie de cavernicola | Open Subtitles | عندما تصنع عصا علي مقاسك،مقاس 13 مثل قدم رجل الكهف |
Luego se derritió y surgió el hombre de las cavernas. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , ذاب الجليد بأكمله وظهر رجل الكهف |
¡Y nadie más puede hacerlo, porque maldita sea, esto es "Bro Body Douche" presenta "La cueva masculina", y yo soy Todd Debeikis! | Open Subtitles | و لا أحد آخر يمكنه فعلها لأنّ، اللعنة، هذا "الأخ المذهل المعتوه" يقدّم لكم "رجل الكهف"، و أنا (تود ديبيكس)! |
En la edad de piedra enseñé a un Cavernícola a rockear. | Open Subtitles | في العصر الحجري وأظهر لي رجل الكهف كيفية الصخور |
En la edad de piedra enseñé a un Cavernícola a rockear. | Open Subtitles | في العصر الحجري وأظهر لي رجل الكهف كيفية الصخور |
Éste es tu nuevo lugar, Cavernícola. - Avanza, tonto. - ¿ Cuándo avanzaré yo? | Open Subtitles | "مكانك هنا الآن يا "رجل الكهف هل يمكننى البدء الآن يا مولاى؟ |
Porque he visto sus fotos, y lo siento pero esa chica tenía cejas de Cavernícola. | Open Subtitles | لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف |
Voy a intentar recordar que esto ha surgido de tu preocupación por mí y no de algún tipo de complejo de Cavernícola. | Open Subtitles | أنا سأذهب وأحاول أن أتذكر أن ذلك بدافع القلق على ليس مثل النوع المعقد او رجل الكهف |
Todos tenemos un poco de Cavernícola dentro. | Open Subtitles | نحنُ, جميعنا, لدينا القليل من رجل الكهف فينا |
Dejaré una cuchilla de afeitar para que no parezcas un Cavernícola. | Open Subtitles | سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك |
Ah... tan fácil que hasta un Cavernícola podría hacerlo ¿cierto? Cierto. | Open Subtitles | إنه سهل للغاية فحتى رجل الكهف يمكنه فعل هذا , أليس كذلك؟ |
Pues ojalá pudiera sentarme en mi sofá, pero no puedo porque el Capitán Cavernícola está allí. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها |
El Cavernícola que oyó a los arbustos moverse y comprobó lo que era, vivió más tiempo que aquel que asumió que era el viento. | Open Subtitles | رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم |
Así que ¿cuando estáis haciendo un 69, el capitán Cavernícola se queda doblado en la esquina? | Open Subtitles | , إذن أنتم يا شباب كنتم تمارسون الجنس هل فعلها القبطان رجل الكهف في الزاوية ؟ |
Sí. Ellas viajan en el autobús. Fueron asesinadas por el Cavernícola. | Open Subtitles | أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف |
No. ¿Ustedes piensan que yo soy el Cavernícola? | Open Subtitles | أو لأنك رجل الكهف مهلاً، كلا أتعتقد أنني رجل الكهف؟ |
- Bueno, desde la era de los cavernícolas, los eventos deportivos han atraído a clientes a bares locales como este. | Open Subtitles | حسناً من عهد رجل الكهف الأحداث الرياضية المٌباشرة تجتذب الزبائن |
No hay nada para tí, cavernicola! | Open Subtitles | لاشيء لك هناك يا رجل الكهف ! |
Estábamos hablando sobre un hombre de las cavernas que sobrevive hasta la época presente. | Open Subtitles | كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر |
Bienvenidos a "La cueva masculina". | Open Subtitles | مرحبا في "رجل الكهف" |