| Si estáis enamorada de él, sois tonta para un... hombre como yo. | Open Subtitles | إذا كنت تحبينه؛ فأنت أحمق من أن تناسبي رجل مثلي |
| Creo que me sentía afortunado, un poco sorprendido de que una mujer como tú estuviera con Un hombre como yo. | Open Subtitles | أحسستُ كأني محظوظ مندهش إلى حد ما ، أن إمرأة مثلك تُريدُ أن تَكُونَ مَع رجل مثلي |
| Dijiste que nunca criarías a un hijo con Un hombre como yo. | Open Subtitles | لقد قُلتي .. أنكِ لن تُرَّبي طفلاً مع رجل مثلي |
| ¿Qué tiene que hacer un tipo como yo para tener sexo casual? | Open Subtitles | ماذا رجل مثلي يجب أن تفعل للحصول على الجنس عارضة؟ |
| Que piensen que una chica como usted haría algo así por un tipo como yo. | Open Subtitles | إذا فكر أي أحد أن فتاة مثلك ستقدم على أي شيء كهذا من أجل رجل مثلي |
| Nunca dejaría la empresa a cargo de alguien como yo. | Open Subtitles | كان لا يجب عليه أن يترك تلك المنشأة في حوزة رجل مثلي |
| Salvo que, en su caso, un "oso" es un hombre gay y corpulento, no un oso de verdad. | Open Subtitles | بان دايف كورافسكي يميل إلى الدببه دب تعني رجل مثلي قوي البنيه ليس دباً حقيقياً |
| Y además, señorita... una chica como tú debe estar con un chico como yo. | Open Subtitles | وأيضاً رجل مثلي عليه البقاء مع فتاة مثلك |
| Un hombre como yo compra un auto así, que tiene manchas de sangre. | Open Subtitles | رجل مثلي يشتري سيارة مثل هذه، التي حصلت على بقع الدم. |
| Un hombre como yo está muerto si no tiene una excelente reputación. | Open Subtitles | رجل مثلي سوف يموت إذا لم تكن لديه سمعة جيدة |
| Y si hubieras tenido Un hombre como yo en tu vida... tú tampoco hubieras tenido que estar asustada de ellos. | Open Subtitles | إذا كان لديك رجل مثلي في حياتك إذن لا يجب أن تخافي منهم |
| Bueno, había algo de dinero, Un hombre como yo, cada anillo-- | Open Subtitles | فعلى أية حال ، رجل مثلي كل خاتم في اصبعه |
| Crees que puedes humillar a un hombre de autoridad Un hombre como yo y salir impune. | Open Subtitles | هل تعتقدي أن بامكانك ذل رجل في كنيسه ؟ رجل مثلي ، وتفلتِ منها ؟ |
| No te imaginas lo que es para Un hombre como yo no tener acceso a partes de su mente. | Open Subtitles | أنت لا تتصور معاناة رجل مثلي حين لا يستطيع استخدام أجزاء من عقله. |
| No puedo creer que una chica como tú ame a un tipo como yo | Open Subtitles | أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
| De todos modos, ¿que oportunidad tiene un tipo como yo con una mujer como esa? | Open Subtitles | حسنا ، على أي حال ، ما هي الفرصة التي يمتلكها رجل مثلي أمام أمرأة مثلها |
| Quizá piense que soy demasiado atractivo ¿cree que nunca podrás tener a un tipo como yo? | Open Subtitles | ربّما يعتقد أَني جذّاب جداً ولا يمكنك الحصول على رجل مثلي |
| Pero hablando en serio, si te envían muestras gratis será mejor que me incluyas. Las 7:00 am. es temprano para un tipo como yo pero a veces tienes que hacer lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي |
| No puedes entender a alguien como yo. Una vez fui sargento de este pelotón. | Open Subtitles | ، لا يمكنكم أن تفهموا رجل مثلي كنت في وقت ما المسؤول عن هذه السرية |
| Supongo que para alguien como yo no es fácil no ser el jefe. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس من السهل على رجل مثلي الا يكون هو المسؤول بعد الآن |
| No sé qué tipo de hombre buscas con esas cosas, pero no vas a conseguir alguien como yo. | Open Subtitles | لا أعلم أي نوع من الرجال الذين تسعين خلفهم بهاتان، لكنك لن تحصلي على رجل مثلي. |
| Soy un hombre gay orgulloso, y estoy enamorado de Shane Harvey. | Open Subtitles | أنا رجل مثلي فخور، وأنا مغرم بشاين هارفي. |
| Lisa Baxter...era mi compañera de laboratorio en química, lo que fue fantástico, porque normalmente un chico como yo no habría tenido oportunidad con una chica como Lisa. | Open Subtitles | ليسا باكستر كانت شريكتي في المختبر في كام وهذا رائع,لأن عادة رجل مثلي لن يكون عنده فرصة مع فتاه مثل ليزا |
| Pasta de los locos, un àtico lujoso en N.Y una gran casa de campo, y un tío como yo. | Open Subtitles | سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما |