110 páginas de correos electrónicos y 16 expertos en comunicación del gobierno estaban en el camino del Dr. Bothwell. | TED | 110 صفحة من رسائل البريد الإلكتروني و16 خبير تواصل حكومي وقفت في طريق الدكتور بوثويل . |
Escribías largos correos electrónicos durante semanas, antes de que finalmente te reunieras en la vida real. | TED | ستكتب رسائل البريد الإلكتروني الطويلة ذهابًا وإيابًا لأسابيع، قبل أن تلتقيا في الواقع في النهاية. |
Estimaron que un mensaje de correo electrónico era una forma admisible de oferta y aceptación en el derecho contractual chino. | UN | وارتأت أنَّ رسائل البريد الإلكتروني هي شكل من أشكال العرض والقبول المسموح بها في قانون العقود الصيني. |
¿Te acuerdas de los e-mails que enviaste? | Open Subtitles | تذكر تلك رسائل البريد الإلكتروني التي أرسلت؟ |
Los documentos que recibieron mayor atención fueron los correos privados que tenían el máximo valor de vergüenza pública. | TED | المستندات التي حازت على معظم الإهتمام كانت رسائل البريد الإلكتروني التي تحوي أقصى قيمة إحراج علني. |
Caso específico de los mensajes electrónicos y documentos adjuntos | UN | حالة خاصة عن رسائل البريد الإلكتروني ومرفقاتها |
Escribió emails a sus amistades sobre un nuevo comienzo sin tu padre. | Open Subtitles | وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك. |
Sólo revisando correos electrónicos, mantenimiento general. | Open Subtitles | فحص رسائل البريد الإلكتروني فقط , عام التدبير المنزلي. |
He mirado en todos lados, la agenda, los correos electrónicos, las listas de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
Deshágase de sus correos electrónicos cuando termine de leerlos. | Open Subtitles | يجب عليك حقا القمامة الخاصة بك رسائل البريد الإلكتروني عند الانتهاء من ذلك قراءتها. |
El correo electrónico a las canciones de amor, las bromas a la poesía. | Open Subtitles | رسائل البريد الإلكتروني بدلا من أغاني الحب، النكات بدلا من الشعر. |
vii) Promedio diario de mensajes por correo electrónico | UN | `7 ' متوسط عدد رسائل البريد الإلكتروني يوميا |
Todos los mensajes de correo electrónico se analizan para detectar virus, programas dañinos y mensajes no solicitados. | UN | وتخضع كل رسائل البريد الإلكتروني للفحص لكشف الفيروسات والبرمجيات الضارة والبريد المتطفل. |
Quizás si pudiéramos ver su ordenador, nos enteraríamos de algo de sus contactos o de sus e-mails. | Open Subtitles | ربما لو أننا يمكن أن نرى جهاز الكمبيوتر الخاص بها، اه، أو تعلم شيء من الاتصالات لها أو رسائل البريد الإلكتروني لها. |
Envié e-mails a Orfeo. Llegaron a su ordenador. | Open Subtitles | أرسلت رسائل البريد الإلكتروني إلى أورفيوس جاءوا على جهاز الكمبيوتر الخاص به |
Ahí es cuando encontré los correos. | Open Subtitles | ذلك عندما وجدتُ رسائل البريد الإلكتروني. |
Se ha adoptado una política de correo electrónico para gestionar los mensajes electrónicos como expedientes, cuando corresponda | UN | اعتُمدت سياسة للبريد الإلكتروني لإدارة رسائل البريد الإلكتروني بمثابة سجلات عند الانطباق |
Por último, de retenerse el proyecto de artículo, el Grupo de Trabajo debería considerar la conveniencia de que la disposición versara igualmente sobre los mensajes electrónicos enviados por error, dado que no existía razón alguna para limitar su alcance a las solas comunicaciones entabladas por personas con un sistema automatizado. | UN | وأخيرا، إذا ما أبُقي على مشروع المادة فينبغي للفريق العامل أن ينظر في ما إذا كان ينبغي للحكم أن يتناول أيضا رسائل البريد الإلكتروني التي تُرسَل خطأ، إذ لا داعي لأن يكون الحكم مقصورا على الاتصالات بواسطة النظم المؤتمتة. |
¿Entonces por qué no ha respondido su teléfono o sus emails? | Open Subtitles | ثم لماذا لم أجاب هاتفه أو رسائل البريد الإلكتروني له؟ |
Fuera de una descripción de tareas emitida en 2003 y de mensajes electrónicos a las oficinas en los países, el programa carecía de procedimientos o directrices formales en el momento en que la Junta hizo su auditoría. | UN | وفيما عدا توصيف للوظائف صدر في عام 2003 وبعض رسائل البريد الإلكتروني الموجهة إلى المكاتب الميدانية، لم توجد للبرنامج أي مبادئ توجيهية أو إجراءات رسمية وقت إجراء المراجعة من جانب المجلس. |
He buscado cuentas de Email y registros de llamada para los dos, Michael Thomas y el suboficial Adams. | Open Subtitles | بحثت في رسائل البريد الإلكتروني و سجلات الهاتف لكلاً من (مايكل توماس) و الضابط (أدامز). |
Estamos recibiendo una tonelada de correos electronicos | Open Subtitles | نحن الحصول على طن من رسائل البريد الإلكتروني |
:: Transferencia del servicio de mensajería de Lotus a la plataforma Microsoft Exchange con miras a albergar y habilitar un entorno de comunicaciones versátil ofreciendo a los clientes un acceso transparente y directo a los servicios de correo independientemente de su ubicación | UN | :: نقل حسابات رسائل البريد الإلكتروني لبرنامج لوتس نوتس إلى برنامج مايكروسوفت لتبادل الرسائل لدعم وتمكين بيئة متغيرة بتوفير إمكانية حصول المستفيدين على الخدمات البريدية بطريقة شفافة ومباشرة بصرف النظر عن الموقع |
Recibo muchos mails de chicas que dicen: | Open Subtitles | أتلقى العديد من رسائل البريد الإلكتروني من الفتيات الذين يقولون: |