| Pero normalmente no son astronautas yendo directo a la escena de crimen mas cercana. | Open Subtitles | ولكنهم فى العادة ليسوا رواد فضاء وعمل اتصال مباشر مع مسرح جريمة |
| Tras haber enviado astronautas a la Luna, robots a Marte y naves espaciales a los confines más remotos de nuestro sistema solar, participamos hoy en una asociación de 16 naciones para construir una estación espacial internacional. | UN | وبعد أن أرسلنا رواد فضاء إلى القمر وإنساناً آلياً إلى المريخ وسفناً فضائية إلى أقصى حدود المجموعة الشمسية، نعمل الآن في إطار شراكة من 61 بلداً لبناء محطة فضائية دولية. |
| Digamos que queremos enviar astronautas que necesitarán agua. | TED | افترض انه نريد ان نرسل رواد فضاء. هؤلاء الرواد يحتاجون للماء. |
| Las rocas lunares traídas por los astronautas del Apolo tienen la edad del Sistema Solar. | TED | الصخور القمرية والتي جلبها رواد فضاء أبولو يعود تاريخها إلى ما يقارب عمر النظام الشمسي. |
| Acabamos de tener un extraordinario ejemplo de ello, a saber, tres cosmonautas que se dirigieron a nosotros desde el espacio ultraterrestre. | UN | ولدينا مثال ساطع على ذلك إذ يخاطبنا ثلاثة رواد فضاء من الفضاء الخارجي. |
| Imaginen que son parte de un equipo de astronautas que viajan a Marte o a algún planeta lejano. El viaje podría durar un año | TED | تخيل أنك أحد أعضاء طاقم رواد فضاء مسافرين إلى المريخ أو كوكب آخر بعيد. |
| En un casino, los astronautas juegan a la ruleta y al bacarrá | Open Subtitles | داخل كازينو، رواد فضاء يلعبون . الروليت و القمار |
| Quizá sean buenos astronautas, pero no saben nada de perforar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
| Los astronautas de EE. UU. se entrenan durante años. | Open Subtitles | رواد فضاء الولايات المتحدة يتدربوا منذ أعوام |
| Nosotros no somos astronautas. Somos perforadores. | Open Subtitles | نحن لسنا رواد فضاء , نحن حفارين ليس من المفترض أن نكون هنا |
| Ayer, dia 20, a las 11:47 p.m. hora japonesa siete astronautas americanos fueron lanzados al espacio desde cabo cañaveral. | Open Subtitles | البارحة الـ20 من الشهر الجاري 11: 47 بتوقيت اليابان سبعة رواد فضاء أمريكيون.. |
| Mostrándolos en escena como si fueran los primeros astronautas. | Open Subtitles | إنه يخبأهم هناك على المنصة وكأنهم أول رواد فضاء |
| Imagina, somos los primeros astronautas que ponemos un pie en este planeta. | Open Subtitles | تخيل. اننا اول رواد فضاء يهبطون على هذا الكوكب |
| ¿Sabías que apenas hay astronautas negros? | Open Subtitles | أتعرف يارجل أنه بالكاد أن يكون هناك رواد فضاء سُود؟ |
| Odio preguntarte esto en la discoteca, pero ¿por qué no hay astronautas negros? | Open Subtitles | أكره أن أسئل هذا في ملهى ولاكن لماذا ليس هناك أي رواد فضاء سُود؟ |
| Estos hombres, los astronautas de proyecto nacional Mercury... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال, أو رواد فضاء الدولة لمشروع المريخ |
| Aún podemos traer a cinco astronautas a salvo a casa. | Open Subtitles | لازال أمامنا فرصة لإحضار خمسة رواد فضاء للديار بأمان وسلام |
| Se necesitan astronautas muy bien entrenados... para una misión como esa, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً , أعتقد بأنك بحاجة الى رواد فضاء مدربون جيداً لمهمة كهذه , صحيح ؟ |
| Podríamos haber usado astronautas... pero hubiéramos tenido problemas mas adelante. | Open Subtitles | كان بإمكاننا استخدام رواد فضاء لكن قد تظهر بعض المشاكل لاحقاً |
| Esta vez la tripulación está compuesta por tres cosmonautas —Victor Afanasiev, Yuri Usachov y un médico, Valery Polyakov— quienes llevarán a cabo investigaciones biomédicas en el espacio durante 16 meses. | UN | وفي هذه المرة يتألف الطاقم من ثلاثة رواد فضاء - فيكتور افاناسييف ويوري أوساتشوف والطبيب فاليري بولياكوف - سيقومون بإجراء بحوث في الطب البيولوجي في الفضاء لمدة ١٦ شهرا. |