"زيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Zia
        
    • uniforme
        
    • uniformes
        
    • disfraz
        
    • Zaya
        
    • Ziya
        
    • Xia
        
    • Zea
        
    • Zeya
        
    • vestido
        
    • Tia
        
    • un traje
        
    • disfrazado
        
    • vestía
        
    • atuendo
        
    Había algo mágico en nuestras conversaciones, Zia. Open Subtitles أتعلمين، كان هناك شىء سحرى فى حديثنا. زيا
    Zia, hoy te llamé al trabajo pero no estabas. Open Subtitles بريا: زيا لقد إتصلت بك فى العمل اليوم و لكنك لم تكن هناك
    ¿qué hombre querría ponerse un uniforme que le garantice que tiene los días contados? Open Subtitles لماذا يرتدي الرجل زياً سيتسبب في أن تكون أيام حياته معدودة ؟
    Los cadáveres iban vestidos con uniformes militares y llevaban enseñas del Ejército de Liberación; UN وقد وجد أن القتيلين كانا يرتديان زيا عسكريا وشارات جيش تحرير كوسوفا.
    Yo decidí que iba a armar un disfraz elaborado que me cubriera por completo, para caminar por la pasarela de la Comic-Con de San Diego de forma anónima. TED قررت إرتداء زياً تفصيلياً يغطيني بالكامل، وسوف أمشي على أرضية تجمع سان دييغو للكوميديا والفنون الشعبية متخفياً.
    El punto es que Zaya y yo estemos juntos en este mundo para siempre. Open Subtitles وهذه النقطة هي أن زيا وأنا معا في هذا العالم إلى الأبد.
    Ziya a sus 82 años lleva una tradición que ha hecho los kazakas... famosa a través de china. Open Subtitles تقليد الذي جعل زيا بعمر اتنان و ثمانون عام مشهور في كافة أنحاء الصين.
    - Mevlet Zia Kar, nombre de la madre Hacer Acar, nacido en 1978, de nacionalidad turca; y UN - ميفلت زيا كار Mevlet Zia Kar، والدته هاثر Hacer Acar، تولد 1978 تركي الجنسية؛
    - No hablo con ellos hace un tiempo. - Zia, está bien. Open Subtitles لقد مضت فترة لم أكلمهم زيا لاعليك
    Creo que iré a ver cómo le va a Zia. Open Subtitles أعتقد اني سأذهب لأرى زيا,ماذا يفعل
    Zia, soy yo. ¿Puedes conectarme con Granger? Open Subtitles زيا. إنه أنا. هل يمكنك إيصالى بجرينجر؟
    Dr. Zia Nezam Embajador UN السفير الدكتور زيا نظام،
    Los policías visten un uniforme monocolor negro o azul, con boina negra. UN ويرتدي أفراد الشرطة زياً وحيد اللون أسود أو أزرق وقبعات سود.
    Se señaló que, en la mayoría de los casos, los culpables habían sido hombres o grupos de hombres, a menudo en uniforme militar. UN ومعظم مرتكبي هذه الأعمال هم أفراد أو جماعات من المسلحين يرتدون غالباً زياً عسكرياً.
    La puerta estaba guardada por un interno con uniforme verde. UN ويحرس الباب محتجز ذكر يرتدي زياً رسمياً أخضر اللون.
    Por unidad para 50 uniformes sobre la base de las adquisiciones recientes UN للزي الواحد لما مجموعه 50 زيا رسميا على أساس المشتريات في الآونة الأخيرة
    Los miembros del equipo mixto de policía a que se hace referencia en el artículo 6 del anexo vestirán uniformes, llevarán porras y esposas y podrán portar armas cortas, con un cargador de reserva. UN يرتدي أفراد طاقم الشرطة المشترك المحدد في المادة 6 من هذا المرفق زيا موحدا، ويحملون هروات وأصفاد لتقييد المقبوض عليهم، ويجوز لهم حمل أسلحة صغيرة مع خرطوشة ذخيرة احتياطية.
    en la parte de delante. Lindsay, te he conseguido un disfraz. Ve a ponértelo, cariño. Open Subtitles لا لكنني كتبت عليه ان ابني هو الطفل الالطف في العالم ليندسي صنعتٌ لكي زياً اذهبي وارتديه حبيبتي
    Zaya debe saber que peleas por ella. Open Subtitles يجب زيا نعلم أن يحارب من أجل ذلك.
    Cada invierno gran parte de sus vida, Ziya ha estado casando... con una águila dorada. Open Subtitles كلّ شتاء في حياته، يذهب زيا لصيد مع النسر ذهبي.
    Sr. Xia Jun, Administración Forestal del Estado, República Popular China UN السيد زيا جون، الإدارة الحكومية للغابات، جمهورية الصين الشعبية
    Los cinco miembros designados por el Secretario General por un período que terminará el 31 de diciembre de 2008 son representantes indígenas: Nadir Bekirov (Ucrania), Jannie Lasimbang (Malasia), Lars Anders Baer (Suecia), Ahmed Mahiou (Argelia) y Tarcila Rivera Zea (Perú). UN 7 - والأعضاء الخمسة المعينون للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 هم أنفسهم ممثلون للشعوب الأصلية: نادر بكروف (أوكرانيا)، جاني لاسيمبانغ (ماليزيا)، لارس أندرس باير (السويد)، أحمد محيو (الجزائر) وتارسيلا ريفيرا زيا (بيرو).
    Sres. Thagyi Maung Zeya y Sithu Zeya UN السيدان ثاغيي ماونغ زيا وسيثو زيا
    Las personas atrapadas fueron rescatadas en una nave y dicen que el piloto estaba vestido como un búho. Open Subtitles وأشخاص محصورين أنقذوا من طرف سفينة طائرة وقالوا أنّ الرّبان كان يرتدي زياً كأنّه بومة
    Los chicos aman a la Tia Sarina. Les dije que era un amigo personal de Pinocho. Open Subtitles الأطفال أحبوا زيا سارينا أخبرتهم بأنها كانت صديقة مقربة لبينيكيو
    Te has tirado una semana preparando una sesión de fotos con un traje que elegiste de niña. Open Subtitles لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا اوه
    Para Halloween, fui disfrazado de calculadora. TED حينما حلّ الهالوين، ارتديت زياً على شاكلة آلة حاسبة.
    Quien disparó entró por aquí, y vestía ropas negras y una mascara de esquiar negra. Open Subtitles مطلق النار جاء من هنا كان يرتدي زياً غامقاً و يضع قناعاً أسود
    Por lo general no se distinguen de los civiles corrientes, y en algunos casos buscan deliberadamente con su atuendo confundirse con los civiles. UN فهم لا يحملون في العادة أي شيء يميزهم عن المدنيين العاديين، وفي بعض الحالات يرتدون عمداً زياً مدنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more