"سأدعوك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te llamaré
        
    • Te invito
        
    • te llamo
        
    • invitaría
        
    • invitarte a
        
    • te invitaré a
        
    • a llamarte
        
    • a invitarte
        
    Sólo yo seré la que usaré este nombre, así que Te llamaré como quiera. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي سيستخدم هذا الإسم لذلك سأدعوك بأي اسم اشاء
    Sé lo que Te llamaré a ti si dejas que esta oportunidad se te escape. Open Subtitles أنا أعرف ما سأدعوك بهِ إذا تركت هذه الفرصة تفلت من بين أصابعك
    Te invito. No, pero el asunto de la construcción urbana en la democracia es interesante porque crea caos, ¿verdad? TED سأدعوك لكن، الحديث عن ديمقراطية بناء المدينة موضوع شائق لأنه يحدث الفوضى، أليس كذلك؟
    Escucha, querido, me tengo que ir. te llamo más tarde. Open Subtitles استمع، يجب ان يتجه يميناً الآن.أنا سأدعوك لاحقاً.
    Le invitaría a entrar, pero esto es muy pequeño. Open Subtitles كنت سأدعوك للدخول، لكن المكـان ضيق قليلاً
    Voy a invitarte a una cerveza y a todos los cacahuetes que puedas comer. Open Subtitles سأدعوك على بيرة وقدرَ ما تستطيع أكله من الفستق
    te invitaré a vivir con tu madre en el castillo. Open Subtitles سأدعوك للعيش مع أمك فى القلعة حالياً
    Cielo... voy a llamarte cielo porque no me acuerdo de tu nombre y ni me interesa. Open Subtitles عزيزتي .. سأدعوك عزيزتي لأني لا أستطيع تذكر اسمك الاول ولا يهمني ذلك
    O yo Te llamaré a ti. Open Subtitles أو تستطيع أن تدعوني عندما تشعرى بالزهق، أو أنا سأدعوك
    - Te llamaré este fin de semana. - Vale, me encontrarás en la guía. Open Subtitles ـ سأدعوك لعطلة نهاية الأسبوع ـ حسنا، أنا متواجد بالمكتبة
    Yo iré primero. Si no hay peligro, Te llamaré. Open Subtitles سأخرج أولاً ولو أن المرعي آمن , سأدعوك
    - Yo Te llamaré... ¿Como te llamas? Open Subtitles وأنا سأدعوك . . ما اسمك؟
    Hola. lo sé, yo Te llamaré más tarde. ¡Más adelante! Open Subtitles مرحبا. أعرف، أنا سأدعوك فيما بعد. فيما بعد!
    Ya no saben ni lo que ven. Te invito un café. Open Subtitles و لا يستطيعوا أن يروا أمامهم هيا سأدعوك الى قهوة
    Si puedes arrojar esta moneda en mi boca, entonces Te invito a cenar. Open Subtitles إذا يمكنك أن ترمي هذه العملة المعدنية إلى فمّي، أنا سأدعوك للعشاء.
    ¿Quieres que salgamos? Te invito la cena. Me afeité. Open Subtitles هل تريدين الخروج معي سأدعوك للعشاء ، لقد حلقتُ
    Luego te llamo para hablar de tu nuevo compañero. Open Subtitles أنا سأدعوك فيما بعد لمناقشة شريكك الجديد.
    Si, te llamo chupa penes. ¡Te llamo hijo de puta! Open Subtitles أجل, سأدعوك باللعين سأدعوك بأبن العاهرة
    Los invitaría a pasar, pero la sala está llena de pájaros de chimenea muertos. Open Subtitles كنت سأدعوك للدخول لكن غرفة المعيشة مليئة بالطيور الميتة
    Te invitaría, pero tengo una familia medio loca. Open Subtitles كنت سأدعوك للدخول ولكن لدى أسرة مجنونة نوعآ ما
    Iba a invitarte a una copa y pedirte que montemos juntas una galería nueva. Open Subtitles كنت سأدعوك خارجا لشراب و اسألك ان تبدأي معرضاً معي
    Vamos, te invitaré a un helado de chocolate. Open Subtitles سأدعوك على ايس كريم بالشوكولاتة
    Yo voy a llamarte sólo Noah, si te parece bien. Open Subtitles أنا سأدعوك "نواه" فقط . إذا كان هذا حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more