No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... Te llamaré en cuanto regrese. | Open Subtitles | أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
Si se me ocurre algo, Te llamaré. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يأتي إلى الذهن ، سأدعو لك. |
Si averiguo algo de esta niña, yo personalmente Te llamaré. | Open Subtitles | إذا وجدت أي شيء عن هذا الطفل، سأدعو لك شخصيا. |
mira, Te llamo despues, ok? | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق سنرى فيلم. |
Te llamaré más tarde, y vamos a resolverlo todo. | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق، و سنقوم معرفة كل شيء. |
Y yo Te llamaré Tonto Shinji. | Open Subtitles | سأدعو لك غبي شينجي أيضا. |
Te llamaré después. | Open Subtitles | سأدعو لك مرة أخرى في وقت لاحق. |
Te llamaré cuando sepa más | Open Subtitles | سأدعو لك عندما أعرف أكثر من ذلك. |
Te lo prometo, Te llamaré en cuanto pueda. | Open Subtitles | أنا أعدكم، سأدعو لك عندما انتهيت، حسنا؟ |
Te llamaré cada hora. | Open Subtitles | سأدعو لك كل ساعة على مدار الساعة. |
Te llamaré cuando te necesite. | Open Subtitles | سأدعو لك عندما كنت في حاجة لك. |
Te llamaré más tarde. | Open Subtitles | سأدعو لك مرة أخرى. |
Pues claro que Te llamaré. | Open Subtitles | ثم سأدعو لك بالتأكيد. |
Te llamaré si hay novedades. | Open Subtitles | سأدعو لك إذا لم يتغير أي شيء. |
Te llamaré luego. | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق. |
Te llamaré más tarde para ver cómo va todo. | Open Subtitles | سأدعو لك لتحقق في وقت لاحق. |
Te llamo más tarde, amigo. | Open Subtitles | أنا، اه، سأدعو لك في وقت لاحق، رجل. |
Te llamo más tarde. | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق. |
Te llamo mas tarde. | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق. |
Me volveré a llamar esta tarde | Open Subtitles | سأدعو لك نسخ هذا المساء |
- Rezaré por tí, Lee Carter. - Gracias. | Open Subtitles | سأدعو لك يا لي كارتر. |