"سأغني" - Translation from Arabic to Spanish

    • cantaré
        
    • voy a cantar
        
    • canto
        
    • Cantare
        
    • cantando
        
    • cantaría
        
    ¿Sabes, Rachel ? Algún día cantaré en un escenario. Open Subtitles أتعلمين ، راشيل يوماً ما سأغني على خشبة المسرح
    Intentémoslo. Yo cantaré una línea y tú cantarás otra que rime. Open Subtitles دعينا نُجرب، سأغني أنا مقطوعة، وتُكملين أنتِ مقطوعة أخرى على قافيتها
    Intentémoslo. cantaré una línea, y tú sigues con una rima. Open Subtitles دعينا نُجرب، سأغني أنا مقطوعة، وتُكملين أنتِ مقطوعة أخرى على قافيتها
    Porque voy a cantar esta noche y pensé que le gustaría oírme. Open Subtitles لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي
    Estaba pensando sobre lo que dijiste de ser yo mismo y he decidido que voy a cantar mi canción en el colegio el lunes. ¿Si? Open Subtitles إذاً، لقد كنت أفكر بما كنت تقوله حول أن أكون على سجيتي. وقد قررت أنني سأغني في المدرسة يوم الأحد. حقاً؟
    Yo te canto en francés, como tú sabes que no puedo. Open Subtitles و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً
    ¡Una canción! Si alguien se acerca, Cantare una canción. Open Subtitles أغنية إذا اقترب شخص ما سأغني اغنية
    Esto del canto es contagioso. cantaré también. Open Subtitles هذا الغناء معدي، لذا سأغني أيضاً
    cantaré para ti. canto mejor que ellas. Open Subtitles سأغني أغنية من أجلك، أستطيع الغنـاء أفضل منهن.
    Yo les cantaré hasta el lugar donde se juntan los cinco ríos. Open Subtitles سأغني لكم إلى حيث مكان الأنهار الخمسة تلتقي
    Decidí que no seré rechazado y cantaré desnudo Open Subtitles لذا قررت أني لن أرفض و سأغني هذه الأغنية و أنا عارِ
    cantaré este sábado en un lugar entre Orange y Sunset. Open Subtitles أنا سأغني هذا السبت ببار قرب سانسيت وأورنج
    Creo que cantaré la próxima canción. Se la dedico a Ione. Open Subtitles أعتقد بأني سأغني الأغنية التاليه هذه إهداء إلى آيوني
    Soy Oh Chang Min y cantaré hoy para la pareja. Open Subtitles إنني أه تشانغ مين و سأغني لثنائي هذه الليلة
    Bueno, quizás la próxima vez, cantaré para ti. Open Subtitles حسناً, ربما في المرة القادمة سأغني لك فقط.
    voy a cantar esta canción, sólo para inspirarlos con la forma en que esta mujer marcó la diferencia. TED سأغني هذه الأغنية. فقط لإلهمكم كيف صنعت هذه المرأة فرقاً.
    No voy a decir que voy a cantar todas las cosas por el estilo. Open Subtitles لن أقول بأنني سأغني كل شيء بتلك الطريقة.
    voy a cantar "Buttons and Bows", Esta noche en el programa benéfico de la P.B.S. Open Subtitles سأغني أغنية أزرار و اقواس على محطة بي بي إس
    Entonces vengan conmigo. yo canto y ustedes hacen los coros. Open Subtitles لذا؟ تعالوا انتوا معايا .أنا سَأَغنّي لاني وانا سأغني ايضا احتاج بعض المساعدات منكن
    Yo te canto en francés, como tú sabes que no puedo. Open Subtitles و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً
    Retrocede o Cantare. Open Subtitles ابتعد و إلا سأغني
    Siempre cantando y bailando. Así soy. Open Subtitles سأغني وأرقص طوال الوقت هذا أنا
    Y voy a cantarte como un padre le cantaría su pequeño niño judío. Open Subtitles حسناً وأنا سأغني لك مثل الوالد الذي يُغني لولده اليهودي الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more