| Entonces... Esperaré en el taxi hasta que vuelva del trabajo. | Open Subtitles | حسنا, سأنتظره في التاكسي حتى يعود الى المنزل |
| "Créame, más de usted, Yo la Esperaré" | Open Subtitles | إذهبي للبحث عنه ايشا، صدقيني سأنتظره أكثر منك |
| Esperaré afuera, y será otra bonita sorpresa. Espera. | Open Subtitles | سأنتظره في الخارج، وسوف تكون مفاجئة أخري |
| No puedo, le dije a mi padre que lo esperaría. | Open Subtitles | لا أستطيع ، أخبرت أبي أنني سأنتظره |
| Bueno, si no te importa, supongo que Esperaré en mi coche si no crees que tardará. | Open Subtitles | حسناً إن كنتم لا تمانعون أعتقد أنني سأنتظره في السيارة |
| La prueba viene de Dios. La Esperaré. | Open Subtitles | .الله وضع هذا الإختبار .سأنتظره |
| Le Esperaré cerca del ascensor y le pondré el M-99 allí. | Open Subtitles | سأنتظره عند مصعد الخدمة وأخدّره هناك |
| Esperaré toda la noche si es preciso. | Open Subtitles | سأنتظره كامل الليل أن كان لابد من ذالك |
| Cuéntaselo todo y dile que le Esperaré en Samarcanda. | Open Subtitles | إخبريه إننى سأنتظره فى سمرقند |
| - Nick no está aquí. - Esperaré. | Open Subtitles | نيك) ليس هنا في الوقت الراهن) - سأنتظره - |
| Lo Esperaré aquí | Open Subtitles | انا سأنتظره هنا |
| Lo Esperaré a la salida. | Open Subtitles | سأنتظره عند المخرج |
| Gracias. Esperaré que la barra. | Open Subtitles | شكراً لك , سأنتظره في البار |
| Esperaré hasta que se vaya. | Open Subtitles | سأنتظره حتى يخرج. |
| Yo Esperaré a que salga. | Open Subtitles | أنا سأنتظره ليخرج |
| No, gracias. Esperaré. | Open Subtitles | كلا, شكراً سأنتظره |
| Yo esperaría en el callejón. | Open Subtitles | أنى سأنتظره فى الممر |
| No, no puedo. Promesa Rob me esperaría para él. | Open Subtitles | لآ ، لآ أستطع وعدت (روب) بأني سأنتظره |
| Si ve al caballero, dígale que le espero en Boot Hill. | Open Subtitles | إن رأيت هذا الرجل المحترم أخبره أننى سأنتظره فى بوت هيل |
| Anda, pero yo voy a esperarlo. | Open Subtitles | أنت أذهب, لكن أنا سأنتظره. |
| Lo estaré esperando | Open Subtitles | هو يعلم أين سأنتظره |