| Si quisiese huir, lo habría hecho mientras estábamos esperando fuera del probador. | Open Subtitles | لو كانت ستهرب, لهربت بينما كنا ننتظر خارج غرفة الملابس. |
| - ¡Estás huyendo de mí, lo sé...! - ¡Sí, lo estoy! ¡Cualquiera huiría de ti! | Open Subtitles | ـ أنتِ تهربين منى، إننى أعرف هذا جيداً ـ نعم، إننى أهرب بكل قوتى، أية إمراة ستهرب منك |
| Si te ibas a escapar de esto, debiste hacerlo hace mucho tiempo. | Open Subtitles | إذا كنت ستهرب من هذا، لكنت هربت منذ وقت طويل |
| Venga, no nos ganará corriendo. | Open Subtitles | كن مُنصفاً، بالله عليك ليس الأمر كأنها ستهرب منا ؟ |
| Entonces si me dices hacia donde vas a correr... me puedo asegurar de que no nos choquemos entre nosotros. | Open Subtitles | إذن لو أخبرتني بأي طريق ..أنت ستهرب. سأتأكّد من أننا لن نصطدم ببعضنا البعض. |
| Pensó que había huido, ehh | Open Subtitles | ظننت أنك ستهرب, يا صانع العصير ذو البطن المنتفخ |
| ¿Huirás por miedo cada vez que tengas una oportunidad? | Open Subtitles | في كل مرة تحظى بفرصة ستهرب لأنك خائف وحسب؟ |
| Después de que hayas confirmado la explosión... escaparás usando la ruta prevista. | Open Subtitles | بعد أن تقوم بتأكيد الإنفجار ستهرب باستخدام المسار المخطط له |
| ¿O piensa huir como el niño rico mimado por quien siempre le he tomado? | Open Subtitles | او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب كما عرفتكم دائما ؟ |
| ¿Así que vas a huir y casarte con este saco de huesos por el permiso de residencia? | Open Subtitles | إذن أنت كنت ستهرب وتتزوج تللك الكيس من العظام من اجل البطافة الخضراء |
| Ella va a volver a huir de nuevo, y entonces será demasiado tarde. | Open Subtitles | أنها ستهرب مجدداً، وسيصبح الوقت متأخراً جداّ |
| Estás marcado hombre. Estarás huyendo por el resto de tu vida. | Open Subtitles | إنّك رجل مطلوب، ستهرب لبقيّة حياتك يا رجل |
| Pero lo estará, estará huyendo el resto de su vida. | Open Subtitles | لكنها ستفعل ستهرب لباقي حياتها |
| Entonces, podrías escapar a la gravedad de la Tierra con este experimento, pero únicamente yendo directo hacia ella. | TED | وبالتالي ستهرب من قوة الجاذبية الأرضية في مثل هذه التجربة الافتراضية. ولكن فقط من خلال الذهاب مباشرة بداخلها. |
| Nunca huiría de un desafío como este, y tú tampoco deberías. | Open Subtitles | لم تكن ستهرب من تحدى مثل هذا و لا ينبغى انت ايضاً |
| Debiste disparar al aire. Hubiera salido corriendo. | Open Subtitles | كان عليك إطلاق رصاصة بالهواء ، كانت ستهرب |
| Pensé que echarías a correr porque eres un enclenque, y... no te lo dije. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك ستهرب لم أخبرك |
| Si le hubiera dado permiso para casarse, ¿por qué habría huido? | Open Subtitles | ما كانت ستهرب لو سمحتم لها بإختيار عريسها |
| Si he hecho bien mi trabajo, en cuanto salga este villano huirás aterrorizado del cuarto. | Open Subtitles | قمت بعملي جيداً يا (بونغو) حيث يظهر الشرير الجديد ستهرب من الغرفة بسرعة |
| Porque si tu eres el espía, escaparás. ¡Papá! | Open Subtitles | لأن إذا كنت أنت الخائن ستهرب. أمستردام هل أنت بخير؟ |
| Alza la negra demasiado pronto y el premio huirá. | Open Subtitles | ارفع الراية السوداء مبكراً جداً والغنيمة ستهرب |
| Si no camina, ¿cómo escapará, Mayor? | Open Subtitles | إذا كان ليس بامكانك أن تمشي فكيف ستهرب أيها الرائد؟ |
| Mire Okasan, la atrapé robando. Estaba escapando con su hermana, ¡la prostituta! | Open Subtitles | أنظري أمي، أمسكتها وهي تسرق كانت ستهرب مع أختها العاهرة |
| Mi mujer escaparía con otro hombre. | Open Subtitles | زوجتي ستهرب مع رجل آخر |
| ¿Cómo pudiste pensar que escaparías a Su justicia? | Open Subtitles | كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب من عدالته ؟ |
| - Te dejo por última vez. - ¿A dónde huyes, cobarde? | Open Subtitles | سوف اتركك للمره الاخيره الى اين ستهرب منى ايها الجبان ؟ |