| Si me ayudas a encontrar provisiones, compartiremos la batería y cualquier jugo que le saquemos, es lo mínimo. | Open Subtitles | فإن ساعدتني بإيجاد المواد، سنتشارك بالبطارية و أي طاقة نحصل عليها، مهما كانت كميتها قليلة. |
| Dile que compartiremos este sufrimiento. Es la voluntad de Dios. | Open Subtitles | أخبره بأننا سنتشارك المعاناة انها مشيئة الرب |
| Si, llegara el momento donde los negros y blancos irán la misma escuela. Y compartiremos las mismas aulas. | Open Subtitles | الوقت سيأتي حين سيمشي البيض و السود في نفس الجامعة و سنتشارك نفس الصفوف |
| Te dejo, déjame saborear el efímero beso que compartimos. | Open Subtitles | دعك من هذا ، اتركني أتذوق القبلة التي كنا سنتشارك فيها |
| Todas lo compartimos, así que úsenlo solo cuando lo necesitan. | Open Subtitles | كلنا سنتشارك فيه لذا إستعملوه فقط عند الضرورة |
| Íbamos a mudarnos a una oficina, e íbamos a compartir el espacio con un centro de tutorías. | TED | كنا سننقلها الى مكتب، وقد كنا في الواقع سنتشارك مساحة مع مركز التدريس. |
| Parece que todo está bien compartiremos, gracias Solo saltad sobre mi y nos desviamos fuera y adelante, 10 segundos por cabeza | Open Subtitles | اسمع، لا بأس، سنتشارك القناني، تشبّث بي وحسب وسنتبادل جيئة وذهاباً، 10 ثوان كلّ مرّة |
| ¡Supongo que compartiremos la cama! Espero que no ronques. | Open Subtitles | أحزر بأننا سنتشارك السرير أتمنى ألا تغط في نومك |
| Y tengo muchas esperanzas en el futuro, el que compartiremos apoyando a nuestro presidente, trabajando por el bien de la nación. | Open Subtitles | وأنا متفائلة جدًا بشأن المستقبل الذي سنتشارك به، داعمين رئيسنا نعمل من أجل خير الأمة |
| Si vienes a ayudarnos está noche, compartiremos algo especial contigo. | Open Subtitles | إن أتيت وساعدتنا الليلة، سنتشارك معك بشئ مميز. |
| Yo... estoy seguro de que, con tiempo, lo compartiremos todo. | Open Subtitles | أنا متأكد ، أنه فى الوقت المناسب سنتشارك كل شىء. ربما تقولين لى حتى والد طفلكِ |
| compartiremos el escenario. En la Delivering Alpha Conference esta semana. | Open Subtitles | نحن سنتشارك المنصة في مؤتمر تعليم الريادة هذا الأسبوع |
| compartiremos nuestra comida con todo el que la necesite, del mismo modo que compartes tus regalos con nosotros. | Open Subtitles | سنتشارك طعامنا مع كل المحتاجين مثلما تشارك نعمك معنا |
| Nos han preparado al lado nuestra propia mesa de dados, y he reservado una habitación privada en Connelly's, donde nosotros cinco compartiremos un filete de 102 onzas, de una vaca que elegí en Internet. | Open Subtitles | و وضعوا بجانبها طاولةللعبخاصةبنا . و حجزت غرفة خاصة من أجلنا فيكونيلليز، حيث سنتشارك نحن الخمسة 102 اوقية منشرائحلحم... |
| compartimos la receta, compartimos el alquiler. | Open Subtitles | سنتشارك الوصفة، و نتشارك الإيجار |
| Necesitamos redecorar Espera, ¿compartimos una habitación? | Open Subtitles | علينا أن نعيد التجديد انتظر , نحن سنتشارك في الغرفة ؟ |
| compartimos en base a la necesidad, igual que en casa. | Open Subtitles | سنتشارك الأشياء بناءً على الحاجة كما في الديار بالضبط |
| Vamos a compartir todos estos momentos con ustedes. - Creo que la vamos a pasar bien. | Open Subtitles | سنتشارك كل لحظة بهذا الحدث معكما وأعتقد أننا سنستمتع |
| Pensé que sería bueno compartir un cuarto. | Open Subtitles | ظننت اننا سنتشارك في غرفة لفترة |
| No, nosotros, uh... tenemos que compartir la habitación. | Open Subtitles | إنماأقصدههوأنّي .. أو بالأصح، أننا سنتشارك الغرفة |
| Llevamos un rato de amantes de ahí la suite compartida. | Open Subtitles | لقد إرتبطنا لفترة... بعيداً عن أننا سنتشارك في الجناح... . |
| Si vamos a seguir compartiendo la Tierra con tal variedad de vida, y a proteger su frágil equilibrio para nuestros hijos, ahora, más que nunca,... está en nuestras manos. | Open Subtitles | إن كنا سنتشارك الأرض مع هذا التنوع من الحياة و نحافظ على توازنه الضغيف لأبنائنا الآن أكثر من ذي قبل |
| Pues, a no ser que queramos un nieto con tres cabezas, parece que vamos a tener que contar un poco de historia familiar. | Open Subtitles | مالم نريد حفيداَ بثلاثة رؤوس يبدوا أننا سنتشارك تاريخ العائلة |