"سواء كان إيجابيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • positivo
        
    iii) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN ' ٣` النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo con respecto al presupuesto anterior; UN " )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN " )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; y UN )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior. UN )ج( النمــو الحقيقي سواء كان إيجابيا أو سلبيا بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN " )ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN )ج( النمو الحقيقي سواء كان إيجابيا أو سلبيا بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أو سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي سواء كان إيجابيا أو سلبيا بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الفعلي، سواء كان إيجابيا أو سلبيا، مقارنة بالميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي سواء كان إيجابيا أو سلبيا بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    c) El crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior; UN (ج) النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
    Necesitábamos sentir que éramos como dos almas gemelas, ya fuera en realidad positivo o negativo. Open Subtitles (امرأة الرابعة) "كنا مدمنين على أن يتم فصله مع بعضها البعض، و 'سواء كان إيجابيا حقا أو سلبية. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more