"سيادة العقيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Coronel
        
    • Señor Brigadeführer
        
    Coronel Faulkner 2 años de curar cálculos biliarios en el hospital me está endureciendo el corazón y suavizando otras partes. Open Subtitles لم تريد أن تأتي معنا؟ سيادة العقيد فولكنر سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت
    ¡Tenemos derechos Coronel! ¿Por que se lo lleva? Open Subtitles لدينا بعض الحقوق يا سيادة العقيد لماذا تريد أن تأخذ هذا الرجل؟
    ¿Cree el Coronel que alguno podemos elegir dónde morir? Open Subtitles هل لدى سيادة العقيد آي خِيار حول مكان موتنا؟
    Quizá no esté usando la palabra adecuada, Coronel. Open Subtitles ربما لم أستخدم الكلمة الصحيحة سيادة العقيد
    Coronel este nuevo mando es una ilusión. Open Subtitles سيادة العقيد هذا المنصب الجديد عبارة عن وهم
    A menos que vuelva con esa orden, Coronel, se amotinarán. Open Subtitles و لو عدت بدون ذلك الأمر سيادة العقيد سيثور الأسرى
    Alcance la puerta y será un hombre libre, si supera la puntería del Coronel. Open Subtitles ابلغ هذه البوابة فتكون حراً و تكون مادة يمارس عليها سيادة العقيد الرماية
    Coronel Skimmel, nunca terminaré su retrato. Esta es la vigésima vez. Open Subtitles لن أنهي أبداً صورتك يا سيادة العقيد سكيميل إنها جلستك العشرين
    Como le he dicho Coronel, mi mente nunca descansa. Open Subtitles قلت لك يا سيادة العقيد عقلي لا يهدأ أبداً
    Dudo que acepte una invitación... de cualquiera de nuestros departamentos, Coronel. Open Subtitles أعتقد من غير المحتمل بانة يقبل الدعوة . من أيا من أقسامنا، سيادة العقيد.
    Coronel, el mayor lo busca. Open Subtitles أوه، سيادة العقيد الجنرال يريدك بالاعلى يا سيدى
    ¡No permiten periodistas! Pasé por Guatemala, Coronel. Open Subtitles غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد
    Disculpe, Coronel. Soy Pauline Axelrod. Open Subtitles معذرة سيادة العقيد انا بولين اكسلرود من قناة ايه ان اس للاخبار
    Siéntese, Coronel. Open Subtitles أنا واثق أنني أستحق هذا أيضاً اجلس يا سيادة العقيد
    Coronel Nuyen, tengo a los americanos y encontré al elefante. Open Subtitles سيادة العقيد , الأميركيين هنا و عثرنا على الفيل.
    Coronel Hogan, ¿nos haría el honor de acompañarnos a cenar? Open Subtitles سيادة العقيد هوجان ممكن تشرفنا علي العشاء الليلة؟
    No se ofenda, Coronel... pero éste se convierte en el vestuario de mujeres en... Open Subtitles بلا إهانة ، سيادة العقيد ، لكن ستصبح هذه غرفة تبديل ملابس السيدات
    Cuéntame más sobre el Coronel. ¿Qué le pasó a su hijo? Open Subtitles أخبرني المزيد عن سيادة العقيد ماذا حدث لابنه ؟
    Coronel, está totalmente en rojo. Open Subtitles سيادة العقيد ، لقد تحول إلى اللون الاحمر
    Le aseguro que no se lleva a cabo nada desagradable aquí, Coronel. Open Subtitles أؤكد لك ، نحن لا نقوم بشيء سيء هنا سيادة العقيد
    Señor Brigadeführer, lamento profundamente mi error y acepto cualquier acción disciplinaria que considere adecuada. Open Subtitles سيادة العقيد انا نادم بشدة على خطئي وانا كلياً اقبل اي اجراء تأديبي . تراه مناسباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more