| Dijeron que alguien llamó y les dijo que la policía de Cicero no era de fiar. | Open Subtitles | يقولون بأن شخصٌ أتصل وأخبرهم أن شرطة سيسرو غير موثوقة |
| Llevarles por todo Cicero hasta el edificio de enfrente. | Open Subtitles | أحضرهم لـ سيسرو في بناءٍ في الشارع المقابل |
| En Evanston sacaron $14.000, en Gary, $16.500 y en Cicero, $20.000. | Open Subtitles | في إيفنستون جنو 14 الف وفي " غاري " جنو 20 آلف و 16 الف في سيسرو |
| Cicerón se dirigía a Julio César, no a Claudio. | Open Subtitles | لقد ناشد سيسرو القصير ولم يناشد كلاوديوس |
| Hablando de famosos, todos oyeron de Cicerón. | Open Subtitles | بمناسبة الشهره الكل يسمع عن سيسرو |
| Diles que vayan a ver las manos de Cícero en el Foro y que recuerden lo que les sucede a aquellos que cotorrean sobre la tiranía. | Open Subtitles | أخبرهم أن ينظروا إلى أيدى "سيسرو" على الميدان العام ويتذكروا ماذا يحدث . إلى الذين يثرثروا حول الإستبداد |
| Buenos días, detective Cicero. Sargento Mallory. | Open Subtitles | صباح الخير أيها المحققة "سيسرو - "الرقيب "مالوري - |
| Quiero coger al Magic Man y su repugnante pajaro Cicero. | Open Subtitles | أريد القبض على الرجل السحري وعصفوره البغيض "سيسرو". |
| Tienes la acción de Cicero en ella. Lo que puedas ganar. | Open Subtitles | سنسمح لك بالبيع في سيسرو بمقدار ماتعدّه |
| Cicero duerme ahora, pero estoy segura que estará muy emocionado de recibirlo. | Open Subtitles | (سيسرو) نائم الآن ولكنني متأكدة أنه سيكون متحمسًا جدًا لأخذها |
| Abigail, me gustaría invitar a que Cicero acepte residir aquí en Filadelfia bajo el mismo techo que su madre. | Open Subtitles | (أبيجيل) أود أن أدعو (سيسرو) (للإقامة هنا في (فيلاديلفيا تحت نفس السقف الذي توجد فيه والدته |
| Cicero Gomes da Silva | UN | سيسرو غوميز دا سيلفا |
| Dicen que en la Roma Antigua, cuando Cicero se dirigía a la audiencia, la gente se miraban entre sí y decían de Cicero: "Gran discurso." | TED | يقال أنه في روما القديمة عندما كان سيسرو يتحدث الى الحضور، إعتاد الناس أن يتبادلوا مع بعضهم البعض ويقولوا عن سيسرو ، "حديث عظيم." |
| Cicero no sabía nada. | Open Subtitles | سيسرو لم يدري شيئاً |
| Recuérdame que le de las gracias a Cicero por su maravillosa información. | Open Subtitles | ذكرنى بشكر (سيسرو) على تلك المساعدة الرائعة! |
| Nadie causará problemas si el noble Cicerón me respalda. | Open Subtitles | لن يسبب أحداً المشاكل لو أن . سيسرو النبيل يدعمني |
| Cicerón está lamentablemente enfermo y no puede asistir a esta sesión. | Open Subtitles | سيسرو مريض بشدة . ولن يستطيع حضور الجلسة |
| Bien entonces, sin falta permítenos oír las palabras del poderoso Cicerón. | Open Subtitles | حسناً , مهما يكلف الأمر دعنا نسمع كلمات سيسرو العظيم |
| Cicerón, mi viejo amigo. Pensé que quizá te había visto por última vez. | Open Subtitles | "سيسرو" يا صديقى القديم،لقد ظننت أن تلك سوف تكون أخر مرة أراك فيها |
| Sí, en verdad debo escribir a Cicerón y el Senado. | Open Subtitles | . نعم , يجب حقاً أن أكتب إلى "سيسرو" والمجلس |
| El edificio químico embargado en Cícero. | Open Subtitles | مبنى كيميائي مرهون في سيسرو |
| Cuando acabes eso Al quiere que lleves esto a Cícero. | Open Subtitles | فلتنهي ذلك (ال) يريدكَ أن تدير الأمور في "سيسرو" |