"سيشو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sychou
        
    Reitero mi admiración a su predecesor, el Embajador Sychou, de Belarús, por la excelente manera en que desempeñó su cargo. UN ولسلفكم، السفير الكسندر سيشو ممثل بيلاروس، أود أن أعرب عن اعجابي بالطريقة الممتازة التى أدى بها عمله.
    También deseo rendir un homenaje a nuestro colega, el Embajador Sychou, de Belarús, por la notable manera en que dirigió las labores de la Primera Comisión durante el anterior período de sesiones. UN أود أيضا أن أشيد بزميلنا السفير سيشو ممثل بيلاروس، لﻷسلوب الممتاز الذي أدار به عمل اللجنة في الدورة الماضية.
    Asimismo, deseamos rendir homenaje a su distinguido predecesor, el Sr. Sychou, de Belarús, por la labor realizada. UN كما نود أن نشيد بعمل سلفكم الموقر، السيد سيشو ممثل بيلاروس.
    En este clima especialmente alentador, el Embajador Sychou, de Belarús, Presidente de la Primera Comisión, dirigió con éxito la labor de ese importante órgano. UN وفي ظــل هذا الجو المشجع بشكل خاص استطاع السفير سيشو ممثل بيلاروس ورئيس اللجنة اﻷولى أن يوجه بنجاح أعمال تلك الهيئة الهامة.
    También aprovecho la oportunidad para expresar nuestro agradecimiento y nuestro aprecio a su predecesor, el Sr. Alyaksandr Sychou, por la forma excelente en que condujo las tareas de la Comisión durante el período de sesiones anterior. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير ألكسندر سيشو ﻹدارته الحكيمة ﻷعمال لجنتنا خلال الدورة الماضية.
    Asimismo, deseo aprovechar la ocasión para expresar el aprecio de mi delegación a su predecesor, el Embajador Alyaksandr Sychou, por la manera tan capaz en que dirigió la labor de la Comisión durante el pasado período de sesiones. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقدير وفدي لسلفكم السفير اليكسندر سيشو على الطريقة الماهرة التي أدار بها أعمال اللجنة خلال الدورة الماضية.
    En nombre de todos los miembros de la Comisión, y en el mío propio, deseo felicitar al Embajador Sychou por la forma tan hábil y efectiva en que dirigió la labor de la Primera Comisión en el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود بالنيابة عن جميع أعضاء اللجنة، وكذلك باﻷصالة عن شخصي، أن أعرب عن تهانينا للسفير سيشو للطريقة الماهرة والفعالة التي أدار بها أعمال اللجنة اﻷولى في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mi delegación se vale de esta oportunidad para expresar los más sinceros agradecimientos al Embajador Alyaksandr Sychou por la excelente conducción de esta Comisión durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ويود وفـدي أن يغتنــم هـذه الفرصــة ليعرب عن تقديره العميق للسفير الكساندر سيشو لقيادته القديرة للجنة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento y aprecio a su predecesor, el Embajador Sychou, por su sabia dirección de esta Comisión durante el pasado período de sesiones. UN كما وأنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم سعادة السفير الكسندر سيشو على إدارته الحكيمة ﻷعمال هذه اللجنة خلال الدورة المنصرمة.
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): Señor Presidente: Permítame comenzar asociándome a las felicitaciones que se le han testimoniado con motivo de su elección para el cargo elevado y responsable de Presidente de la Primera Comisión. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أعلن عن مشاركتي في التهاني المعرب عنها هنا بمناسبة انتخابكم للمنصب المسؤول والسامي، منصب رئيس اللجنة اﻷولى.
    Primera Comisión: Sr. Alyaksandr Sychou (Belarús) UN اللجنة اﻷولى: السيد الياكسندر سيشو )بيلاروس(
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): El proceso de restauración y establecimiento de nuevas democracias es mundial. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: إن عملية استعادة الديمقراطيات وإقامة ديمقراطيات جديدة قد أصبحت عالمية.
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): Permítaseme comenzar mi declaración señalando que la posición de Belarús coincide con la de los Estados Miembros que apoyan el principio de la representación geográfica equitativa en el Consejo de Seguridad. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي بأن أستهل بياني بأن أسجل أن موقف بيلاروس يتضامن مع مواقف الدول الأعضاء التي تؤيد مبدأ التوزيع الجغرافي المنصف في مجلس اﻷمن.
    Excmo. Sr. Alyaksandr Sychou UN سعادة السيد اليكسندر سيشو
    Excmo. Sr. Alyaksandr Sychou UN سعادة السيد أليكسندر سيشو
    Excmo. Sr. Alyaksandr Sychou UN سعادة السيد آلياكسندر سيشو
    Actuó como Presidente de la Comisión el Sr. Alyaksandr Sychou (Belarús), Vicepresidente del Consejo Económico y Social. UN ٢ - وتولى السيد الكسندر سيشو )بيلاروس(، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مهام رئيس اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Sergeeva, la Sra. Chutkova y el Sr. Sychou (Belarús) toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلست السيدة سيرغيفا والسيدة شيتكوفا والسيد سيشو (بيلاروس) إلى طاولة اللجنة.
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): La Asamblea acaba de aprobar una resolución muy importante que determina la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas para el período comprendido entre 1995 y 1997. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اتخذت الجمعية لتوها قرارا هاما للغاية يحدد جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧.
    8. El Sr. Sychou (Belarús) dice que la actual coyuntura mundial obliga a replantearse los esfuerzos de la comunidad internacional por erradicar la pobreza, el desempleo, las enfermedades y el hambre. UN ٨ - السيد سيشو )بيلاروس(: قال إن الحالة العالمية الراهنة تقتضي إعادة تقييم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للقضاء على الفقر والبطالة والمرض والجوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more