Y me gustaría hacer todo lo posible por rescatar a Chaka. | Open Subtitles | إذا كان ممكنا, أود بذل قصارى جهدنا لإنقاذ شاكا |
- No, Chaka. - Daniel, tenemos que irnos con o sin él. | Open Subtitles | لا شاكا دانيال, معه أو بدونه, يجب أن نذهب |
Chaka debió tomarlo de mi chaleco antes que se lo llevaran. | Open Subtitles | شاكا لا بد أنه أخذة من سترتي قبل أن يمسكونا |
Sabes, cuando juegas Shaka Zulu en el nivel extremo, tienes que reajustar tu estrategia económica. | Open Subtitles | لعلمك، عندما تلعبين شاكا زولو في المستوى الإحترافي يجب أن تقومي بتعديل إسترتيجيتك الإقتصادية |
Así pues, mientras que los policías que habían asesinado a Amadou Diallo, un inmigrante originario de Guinea, resultaron absueltos, Shaka Sankofa, un defensor de los derechos de la población afroamericana, fue condenado a muerte por un delito que no había cometido. | UN | ففي الوقت الذي برّئت فيه ساحة رجال الشرطة الذين اغتالوا أحمدو دياللو، وهو مهاجر من أصل غيني، فإن شاكا سانكوفا، وهو مدافع عن حقوق الشعب الأفريقي الأمريكي، حكم عليه بالإعدام في جريمة لم يرتكبها. |
Consígueme el cassette con la grabación de Hartman y Shakka un grabador bien pequeño, algo de cable y un activador. | Open Subtitles | اعطني تسجيل محاضرة (هارتمان) الاخيرة التي عن (شاكا) اريد أصغر مسجل ، و سلك طوله عشر أقدام وزر تشغيل |
No, Holly... ¡Cha-ka! | Open Subtitles | (لا، (هولي).. (شاكا |
Chaka le ha enseñado... a ese Unas su palabra. | Open Subtitles | شاكا يجب أن يكون متعلم هذا الأوناس هذه الكلمة |
Este Unas se llama Chaka y se va a venir conmigo. | Open Subtitles | هذا الواحد أسمه شاكا, وسيأتي معي |
Chaka no nació para... ser adiestrado. | Open Subtitles | شاكا لم يولد لهذا النوع من التدجين |
Necesitan sangre nueva y Chaka puede salvarlos. | Open Subtitles | إحتاجوا دما جديدا لذا لم يعطونا شاكا |
Ya sé, Chaka, ko. Ko. Ko. | Open Subtitles | نعم, نعم, شاكا, كو, كو |
¿Qué es lo está proponiendo, doctor? Sugiero que usemos a Chaka como enlace. | Open Subtitles | - ومالذي تقترحه , دكتور أقترح أن نستخدم " شاكا " كـ وسيلة تواصل بيننا |
Dr. Jackson contactará con Chaka y volverá aquí con él sin demora. | Open Subtitles | دكتور جاكسون , أجلب شاكا وعد بلا تأخير |
Pero Chaka dirigió una revuelta y-- ¿Una revuelta? | Open Subtitles | تمكن "شاكا" من قيادة ثوره لتحريرهم ثوره! |
Estoy bastante seguro de que Chaka y yo podemos conseguir algo. | Open Subtitles | أنا متأكد شاكا يستطيع إنجاز شيء هنا |
pero si lo asas lentamente... Es seguro que la carne de Chaka será sensacional. | Open Subtitles | إذا أبطأت في طبخ القرد، أنا متأكد أن وجبة (شاكا) تهش العظام |
Shaka Zulu dijo que el sonido de las palabras tiene poder. | Open Subtitles | قال شاكا زولو إن للكلام وقعا هاماً |
Así que, cuando diga en voz alta "Shaka bra", mira a la cámara y haz un buen Shaka bra. | Open Subtitles | "لذا عندما أصرخ بـ "شاكا برا انظر للأعلى واعط الكاميرا شاكا برا جميلة |
Shaka, quiero que me digas algo. | Open Subtitles | هناك ما أريد أن تخبرني به يا شاكا |
Shakka Holland, alias Shakka Kapoor nacida el 19/9/49, en Tanger, Marruecos, de familia adinerada. | Open Subtitles | (شاكا هولاند) ، (الياس شاكا كابور) ولدت في التاسع من فبراير عام 1949 في (تانجيرز) في (المغرب). ولداها أغنياء |
¡Saludos Cha-ka! | Open Subtitles | ! (تحياتي (شاكا |