| El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la India, Embajador Chandra, su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الهند، السفير شاندرا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي. |
| Excelentísimo Señor Subhas Chandra Mungra, Jefe de la delegación de Suriname. | UN | سعادة السيد سوبهاس شاندرا مونغرا، رئيس وفد سورينام. |
| Excelentísimo Señor Subhas Chandra Mungra, Jefe de la delegación de Suriname. | UN | سعادة السيد سوبهاس شاندرا مونغرا، رئيس وفد سورينام. |
| Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Embajador, Misión Permanente de Nepal, Ginebra | UN | سعادة السفير، السيد غيان شاندرا أشاريا، البعثة الدائمة لنيبال، جنيف |
| Interacción del PNUD con los pueblos indígenas en Asia, Sra. Chandra Roy, PNUD | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الشعوب الأصلية في آسيا، شاندرا روي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Repitió lo que el Comandante Chandra Bahadur Pun le había dicho: que el Sr. Sharma se había ahogado en el río Kaligandaki durante su fuga. | UN | وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه. |
| Repitió lo que el Comandante Chandra Bahadur Pun le había dicho: que el Sr. Sharma se había ahogado en el río Kaligandaki durante su fuga. | UN | وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه. |
| El Representante Permanente en Nepal, Embajador Gyan Chandra Acharya, participó en la sesión informativa. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة الممثل الدائم لنيبال السفير جيان شاندرا أشاريا. |
| Excmo. Sr. Gyan Chandra Acharya, Presidente del Grupo de países menos adelantados y Representante Permanente de Nepal | UN | سعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال |
| El es el Sr. Kholi y ella es mi mejor amiga Chandra | Open Subtitles | هذا هو السيد كهولي وتلك هي صديقتي الحميمة ، شاندرا لامبا |
| Chandra quiere que vayamos a su boda en L.A. | Open Subtitles | شاندرا تريدنا أن نحضر زفافها في لوس أنجليس |
| Yo sugiero a Prem, el hijo menor de Harish Chandra. | Open Subtitles | أقترح بريم، إنه ابن السيد هاريش شاندرا الأصغر |
| Manish Chandra. ¿No es un nombre aburrido? | Open Subtitles | مانيش شاندرا أليس ذلك اسم ممل؟ |
| Sr. Chandra, ¿has venido para escribir un libro sobre mí o para casarte conmigo? | Open Subtitles | سيد شاندرا, هل أنت هنا لتكتب كتاب عني أو تتزوجني؟ |
| Rajasthan Pradesh Bharat Sevak Samaj Rishi Niwas, Baba Haris Chandra Marg | UN | - راجاستهان برادش بهارات سيفاك ساماج ريشي نيواس، بابا هاريش شاندرا مارغ |
| La Junta inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el Sr. Chandra Patel, oficial encargado de la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, los Países sin Litoral y los Países Insulares en Desarrollo. | UN | بدأ المجلس نظره في البيان الاستهلالي الذي أدلى به السيد شاندرا باتل، القائم بأعمال رئيس مكتب المنسق ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية. |
| El Sr. Chandra (India) dice que el Grupo de los 77 formulará una declaración detallada sobre los temas que se examinan. | UN | 61 - السيد شاندرا (الهند): قال إن مجموعة الـ 77 ستدلي ببيان مفصل عن البنود الجاري النظر فيها. |
| El Comité sobre Auditoría y Gobernanza de Empresas Naresh Chandra, también de la India, recomienda que se dé capacitación a los directores independientes, y que ésta se haga pública. | UN | كما أن لجنة نورش شاندرا المعنية بمراجعة حسابات الشركات وإدارتها، في الهند أيضاً، توصي بتوفير التدريب للمدراء المستقلين وبالكشف عن هذا التدريب. |
| 2.4 El 2 de febrero de 2002, la autora acudió al cuartel a entrevistarse con el Comandante Chandra Bahadur Pun. | UN | 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان. |
| 2.4 El 2 de febrero de 2002, la autora acudió al cuartel a entrevistarse con el Comandante Chandra Bahadur Pun. | UN | 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان. |
| ¿Shandra, podrías por favor poner a la Sra. Reynolds en la habitación dos y pesar al bebé de los Perez? | Open Subtitles | شاندرا ، هل يمكنكي التكرم بتوصيل السيدة رينولدز الى الغرفة رقم 2 و تزني طفل عائلة بيريز ؟ شكراً |
| 2.1 El 14 de octubre de 1994, el autor y el codemandado, Neville LewisLa comunicación presentada por Neville Lewis al Comité de Derechos Humanos ha quedado registrada con el No. 708/1996. | UN | * شارك في بحث هذا البلاغ أعضاء اللجنة اﻵتية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيد برافولا شاندرا ن. |