| Estoy frustrada. vi varias propiedades hoy, y ninguna estuvo cerca de convencerme. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ العديد من المنازل اليوم ولا واحد منها مناسب |
| La última vez que vi a mi hermano, discutimos por algo insignificante. | Open Subtitles | في آخر مرةٍ شاهدتُ فيها أخي تشاجرنا لأجل أمرٍ تافه |
| vi algo en televisión sobre la calidad del aire en el metro. | Open Subtitles | شاهدتُ تقريرًا على التلفاز حول جودّة الهواء في قطار الأنفاق. |
| Y entre esas rendijas estaban los ojos más tristes que he visto. | TED | وقد شاهدتُ بين هذه الشقوق أكثر عينان حزينتان في حياتي |
| Ah, vi una película hoy. | Open Subtitles | .في الحقيقة، شاهدتُ فيلمًا اليوم لم أشاهد واحدًا منذ مدة طويلة |
| vi cómo muchos terminaban en un lugar así. vi cómo muchos morían. | Open Subtitles | شاهدتُ الكَثيرَ مِنهُم ينتهي بهِم المَطاف في مكانٍ كهذا، أو يَموتون |
| No creí ver a Leo. Sé que lo vi. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني شاهدتُ ليو أنا أعلم أنني فعلت |
| Anoche vi algo en la tele que me hizo pensar en ti. | Open Subtitles | شاهدتُ شيئاً بالتلفاز البارحة وذكّرني بك |
| Me pregunto por qué. vi tu ensayo antes, y pensé que estaba bien. | Open Subtitles | شاهدتُ البروفة التي قدمتها من قبل، وكان رأيي أنك برعت |
| Nunca vi a mi mamá feliz, nunca la vi sonreír. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاهدتُ امي سعيدة. أو مبتسمة. |
| vi todos los partidos de fútbol que jugaste alguna vez. Puedo nombrarte todas las clases que compartimos juntos. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ جميع المباريات التى لعبتها ويمكننى ذكر أسماء جميع الفصول التى تشاركناها معاً |
| vi un síntoma antes del choque. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ عرَضاً قبل الاصطدام |
| ¿Y si vi a alguien y lo seguí desde algún lado de Princeton? | Open Subtitles | ماذا لو شاهدتُ شخصاً و قمت باللحاق به في مكان ما ببرينستون ؟ |
| vi a un chico en una bicicleta de montaña gris plata y le dije a mi papá... | Open Subtitles | لقد شاهدتُ صبياً يقود دراجتة الجبلية الفضية وقد أخبرتُ والدي |
| Sí, cuando llegue ahí, vi una camioneta negra, grande, saliendo del otro extremo de ese lote saliendo muy rápido. | Open Subtitles | أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة |
| Anoche me desperté y vi a la enfermera poniéndole una inyección a mi compañera de cuarto. | Open Subtitles | استيقظتُ مساء البارحة و شاهدتُ الممرضة تحقن زميلتي بالغرفة |
| Es decir, es multitalentosa. Tenía todos sus álbumes, he visto todo lo que ha hecho. | Open Subtitles | أعني أنّها متعددّة المواهب، لقد كنتُ أملكُ كلَّ ألبوماتها، لقد شاهدتُ كلَّ أعمالها. |
| Pero usted no es una extraña para mí. he visto todas sus actuaciones. | Open Subtitles | لكنكِ لستِ غريبة بالنسبة لي يا سيدة تورا لقد شاهدتُ كل الأدوار التي قمتِ بتأديتها |
| La mejor cosa que he visto en años. ¿Lo disfrutaste, verdad? | Open Subtitles | أفضل ما شاهدتُ من سنوات لقد إستمتعتي بهِ, صحيح؟ |
| Fui testigo de un homicidio cuando tenía 15 años. | Open Subtitles | شاهدتُ جريمة قتل عن قرب عندما كنت في الخامسة عشرة |
| Había otro muchacho como Jim que Miré a hurtadillas. | Open Subtitles | كان هناك ولدُ آخرُ مثل جيِم الذي شاهدتُ بخباثة |
| Porque acabo de ver una cinta de vídeo donde sales haciendo las presentaciones con ella en el mismo saco. | Open Subtitles | لأنني شاهدتُ للتو شريط فيديو لك وأنت تقدّم نفسك لها على الفراش |