| 14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
| 14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
| 17.9 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| 17.9 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| La División colaborará con otras divisiones sustantivas de la CEPAL, especialmente con la División de Desarrollo Económico y la División de Desarrollo Social, las sedes subregionales y las oficinas nacionales. | UN | وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. |
| 18.25 Las actividades de este subprograma se ejecutarán por la División de Desarrollo Económico y el Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social (CLADES), y por las oficinas de la Comisión en Buenos Aires, Montevideo y Brasilia. | UN | ١٨-٢٥ سيضطلع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي كل من شعبة التنمية الاقتصادية ومركز امريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي، ومكاتب اللجنة في بوينس آيرس ومونتيفيديو وبرازيليا. |
| 17.15 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae sobre la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| 15.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
| 15.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
| Director de la División de Desarrollo Económico y social del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional, Ottawa - De 1994 a 1996 | UN | مدير، شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، أوتوا، 1994-1996 |
| 21.44 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico e Integración. | UN | 21-44 تضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والتكامل الاقتصادي بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
| Director de la División de Desarrollo Económico y social del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional, Ottawa, de 1994 | UN | مدير، شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، 1994-1996 |
| 18.22 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y Globalización. | UN | 18-22 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة. |
| 17.9 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| 17.9 La responsabilidad principal por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| 17.17 La responsabilidad sustantiva por la ejecución del subprograma recae en la División de Desarrollo Económico en colaboración con las oficinas de la CEPAL en Brasilia y Buenos Aires. | UN | 17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس. |
| La División colaborará con otras divisiones sustantivas de la CEPAL, especialmente con la División de Desarrollo Económico y la División de Desarrollo Social, las sedes subregionales y las oficinas nacionales. | UN | وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. |
| 18.25 Las actividades de este subprograma se ejecutarán por la División de Desarrollo Económico y el Centro Latinoamericano de Documentación Económica y Social (CLADES), y por las oficinas de la Comisión en Buenos Aires, Montevideo y Brasilia. | UN | ١٨-٢٥ سيضطلع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي كل من شعبة التنمية الاقتصادية ومركز امريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي، ومكاتب اللجنة في بوينس آيرس ومونتيفيديو وبرازيليا. |
| 17.15 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae sobre la División de Desarrollo Económico. | UN | 17-15 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
| Entidad de ejecución: CEPAL, División de Desarrollo Social | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة التنمية الاقتصادية |